Читаем Прах фортуны полностью

Паника никому не поможет. Втянув большой вдох воздуха в лёгкие, я сделала шаг назад и потянулась в Таллулу за телефоном. На сей раз меня соединили за считанные секунды.

— Это детектив-констебль Беллами. Я на Баррон-стрит. У меня есть основания полагать, что внутри вот-вот будет совершено преступление, и есть реальная угроза жизни. Я ломаю дверь, чтобы войти внутрь, и запрашиваю немедленное подкрепление, — ответ оператора был быстрым и заверяющим, когда я назвала своё точное местоположение.

Я пошла обратно к двери, собралась с силами и выбила её одним быстрым движением, разбив двойное стекло и аккуратно выгравированные на нём буквы, описывающие услуги Кармайкла. Спустя мгновение я оказалась внутри.

Я никого не видела. Я осмотрелась, заметив закрытую дверь передо мной и яркую полоску света под ней. Я решительно двинулась туда, игнорируя хруст разбитого стекла под ногами, но дверь распахнулась до того, как я протянула руку, и на меня бросился тёмный силуэт. Я заметила бейсбольную биту и пригнулась, затем подняла арбалет и прицелилась перед собой.

— Полиция! Не двигаться!

Филеас Кармайкл уже поднимал биту во второй раз. Когда он увидел моё лицо, его челюсть изумлённо отвисла.

— Вы что тут делаете, бл*дь? — выплюнул он. — Вы только что разбили мою проклятую дверь?

— Где он? Где Алан Кобейн?

На лице Кармайкла промелькнуло шокированное осознание.

— Я говорил ему, что вас не получится раздразнить, чтобы вы к нему приблизились, — сказал он. — Видимо, я ошибался.

— Филеас! Кобейн в опасности! Где он, бл*дь? — гремлин непонимающе склонил голову набок. — Где он? — рыкнула я.

Сомневаюсь, что он сказал бы мне, если бы не услышал вой сирен, направляющихся в нашу сторону. Тогда он, похоже, понял, что я говорю правду.

— Я держу квартиру через дорогу, для клиентов, которые в этом нуждаются, — ответил он. — Алан Кобейн там.

Пока он говорил, на его лице отразились отсветы подрагивающих языков пламени поблизости, и я услышала вдалеке крики. Я развернулась и увидела огонь, вырывавшийся из окна третьего этажа в здании напротив… и тенистый силуэт извивающейся фигуры, которая уже была охвачена пламенем.

***

Я сидела на краю тротуара в одеяле, наброшенном на мои плечи, и тупо смотрела в никуда. Что толку от этих чёртовых видений, если я либо сама провоцировала события, либо было слишком поздно, и я ничего не могла поделать?

— Эмма.

Я не подняла взгляд.

— Лукас, — тупо произнесла я. Я задрожала и покрепче закуталась в одеяло. Лукас тут же сел рядом и обнял рукой за плечи, привлекая меня поближе. — Тебе нужно зайти внутрь. Тут ужасно холодно.

Я никуда не хотела идти. Я хотела оставаться здесь.

— Прости, — сказала я. Его рука стиснула меня чуть крепче. — Я была на кладбище, — сказала я. — Я правда ждала тебя там. Но потом я… я услышала об этом и должна была приехать.

— Всё хорошо, — сказал он мне. — Как только я получил звонок насчёт пожара, я знал, что ты будешь здесь. Не беспокойся об этом, Эмма.

Но я должна была беспокоиться, я ничего не могла с собой поделать. Мой взгляд скользнул к Филеасу Кармайклу, который с высоко поднятой головой отвечал на вопросы мрачного полицейского в униформе. Затем я услышала дребезжание колёсиков каталки и напряглась, когда вывозили накрытое, но несомненно обгоревшее тело Алана Кобейна. Мы с Лукасом смотрели, как его укладывают в машину скорой помощи, и оба не произносили ни слова.

К нам приближался стук каблуков. Мне не нужно было поднимать взгляд, чтобы знать, кто подходит к нам, но я невольно посмотрела, проверяя выражение её лица. Детектив Барнс окинула меня бесстрастным взглядом; ни её тёмные глаза, ни её нейтральное лицо не выдавали подсказок о том, что она могла думать.

— Что ж, — сказала она отрывистым, деловитым тоном, — на один вопрос вскоре будет дан ответ. Через двенадцать часов мы узнаем, является ли Алан Кобейн фениксом.

Я сильно подозревала, что Алан Кобейн просто мёртв. Я должна была спасти его; я должна была понять, что вывеску офиса Кармайкла в своём пророческом видении я увидела под углом. Так её видел бы Кобейн — или его убийца — из окна квартиры за секунды до того, как вспыхнул пожар.

Лукас рядом со мной хрюкнул.

— Он не воскреснет, детектив Барнс, и вы это знаете.

Барнс покосилась на него, затем на меня.

— Мне нужно поговорить с вами наедине, детектив Беллами.

Моё нутро сжалось. Я знала, что будет дальше.

Лукас не сдвинулся ни на дюйм.

— Я никуда не пойду.

Барнс ничего не говорила, просто ждала. Я вздохнула.

— Всё хорошо, Лукас. Дай нам пять минут.

Я знала, что он хочет поспорить, но я также знала, что он не сделает это перед Барнс.

— Ты уверена? — хрипло спросил он.

Я слегка улыбнулась и дотронулась до его руки.

— Уверена. Это не займёт много времени.

На его щеке подёргивался мускул, пока он смотрел на меня, затем неохотно кивнул и встал. Он отошёл на другую сторону улицы, чтобы дать нам уединение. Провожая его взглядом, я понимала, что его острый вампирский слух позволит ему всё равно услышать всё, что скажет Барнс. Я гадала, понимала ли это она сама.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика