Обстоятельства степени, определяющие прилагательные и наречия, стоят непосредственно перед теми словами, к которым они относятся. Наречие enough
обычно ставится после определяемого слова:I’m awfully.glad to see you. -
Я ужасно.рад вас видеть.You 're quite.right. -
Вы совершенно правы.You don ’t work hard enough. -
Вы недостаточно .усердноработаете.
6) Обстоятельства цели выражают цель действия. Они обычно выражаются инфинитивом и ставятся после глагола:
We ’ll have to
run io. catch the train. - Нам придется бежать,чт-обы- успеть. на поезд.7) Обстоятельства следствия (результата) обозначают результат действия. Эти обстоятельства выражаются инфинитивом и ставятся после сказуемого. Например:
I’m too
tired to. go any further. - Я слишком устал, чтобы, идти .дальше.
Jack is
clever enough to.understand - Джек достаточно умен, his mistake. чтобы понять свою ошибку.8) Обстоятельства причины, обозначающие причину совершения действия, часто выражаются причастными оборотами и комплексами, стоят обычно в
Обстоятельство образа действия
Обстоятельство времени
начале предложения:
The weather being fine, they conti- -
Поскольку погода_ быта хо_рошей, nued their journey. они продолжили путешествие.Being hungry and thirsty, the -
Будучи голодными _и_ испытывая tourists made up their minds to жажду,.-туристы решили разбитьcamp at once.
лагерь сразу же.К сказанному добавим, что если в предложении имеются два или более обстоятельств различного вида, то они занимают место в предложении в следующем порядке после сказуемого и дополнения:
Обстоятельство места.
Например:
The scouts were moving noiselessly -
Глубокой_ночью_разведчики along a narrow_path in the.dead _of бесшумно продвигались_п.о_ night. узкой_тропинке.Отступление от обычного порядка расположения обстоятельств места и времени может наблюдаться, когда:
а) обстоятельство места выражено более длинной группой слов, чем обстоятельство времени:
I’ll see him tomorrow at the, meeting -
Я увижу его завтра -на .заседании of the scientific society. научного общества.б) хотят выделить обстоятельство времени или места. В этом случае его ставят перед подлежащим:
‘Someday
I may be able to do it ’, - «Когда-нибудь я, может быть, said Alan. сумею это сделать», - сказал Алан.On your
.right you ’ll see the splendid - Напр.ав.о. вы увидите прекрас- buildings of Oxford University. ные здания Оксфордскогоуниверситета.
13.4. Вводные члены предложения
(Parentheses)Вводные члены предложения - это слова или группы слов (фразы), определяющие не какой-либо член предложения, а все предложение в целом. Они никак не связаны грамматически с основным составом предложения, а только выражают отношение говорящего к высказываемой мысли или характеризуют способ ее оформления. Вводные члены предложения часто выделяются запятыми на письме. Например:
The day was rather rainy, but -
Был довольно дождливый день,fortunately
it was not cold. но, к счастью, было не холодно.To tell you the truth,
I don t want to - По правде говоря, я и сам не хо- go there myself. чу туда идти.It isn’t quite correct,
strictly - Строго говоря, это не совсем speaking. правильно.Вводные члены предложения могут быть выражены:
1) модальными словами или фразами:
Unfortunately,
our train was late.-
К несчастью, наш поезд опоздал.
Maybe
she is ill.Of course I
understand everything.2) инфинитивным оборотом:
To cut a long story short,
our team won the match.To tell you the truth, I
didn t like - her at first.3) причастным оборотом:
Frankly speaking, I
don’t like the book.Generally speaking, y
ou’re right.4) вводным предложением:
Jane will stay to lunch with us,
I expect.
-
Может быть, она больна.-
Конечно, я все понимаю.-
Короче говоря, наша команда выиграла матч.Честно говоря, она мне сначала не понравилась.
-
Откровенно говоря, мне не нравится эта книга.-
Вообще-то, вы правы.-
Джейн останется к обеду с нами, я полагаю.