Читаем Практика жизни полностью

— Впечатлять меценатов, а то останемся без финансирования в последующие два года. Казна нам выделяет средства крайне неохотно, приходится буквально выбивать из этих жмотов каждую монетку. К тому же в законе не прописана такая статья расходов, как развитие виерской академии, зато аристократам постоянно идут отчисления. За два года после нашей победы было очень многое сделано, Амир все вложил в дело. И если смотреть непредвзято на эти состязания, то ты все-таки дошла до конца финального испытания… Поздравляю, кстати, ты у нас теперь местная знаменитость. Некоторые члены совета хотели тебя расспросить про видения в лабиринте, но Амир отговорил.

— А это могло помочь? Склонить чашу весов в нашу сторону?

Эди пожал плечами:

— Не знаю, сложно сказать. Да и думать об этом не хочется, решение уже принято, и я до сих пор под впечатлением. Уж от кого от кого, а от Элизабет такого не ожидал.

— Что же, она настолько идеальна?

— Прежде не замечал за ней ничего дурного. Они с Амиром полгода знакомы. Я в принципе, много с ней не общался, но она производит очень приятное впечатление. Амир рассказал, что их познакомила Селена, а Элизабет позвала его на научное собрание, где должна была показать новые способы применения своего закона. Он рассказал, что впервые в жизни увидел перед собой женщину, которая настолько полно отдавалась любимому делу. Она произвела на него незабываемое впечатление. Амир говорил, это было поразительно — наблюдать за ней во время работы. Элизабет настолько погрузилась в процесс, что, казалось, весь мир вокруг перестал существовать для нее. Они ведь в этом очень похожи, Амир так же всецело посвящает себя любимому делу. Прежде он не встречал подобных женщин. Дамы из высшего общества обычно интересовались только собственной внешностью, поклонниками и балами, а среди окружавших его виерок много было таких, кто только и думал, как за состоятельного мужчину замуж выскочить.

— Знаешь, Эди, — ответила я, перехватив в этот миг взгляд Амира, направленный на Элизабет (нет, поглядите, еще и смотрит на нее после всего, что она сделала!), — он придумал идеал женщины, а Элизабет оказалась на него похожа. Не удивлюсь, если он не дал себе труда как следует в ней разобраться. Амир очень занят своей академией, а Элизабет во время их встреч просто притворялась хорошей и милой.

— У тебя-то откуда такие познания?

— Я ее совсем не знаю, но последний поступок о многом рассказал.

— Послушай, Летта, во многих случаях ты вела себя не лучше. Что же ты сейчас ее осуждаешь?

— Потому что мы из-за нее проиграли!

— Прежде чем судить кого-то, на себя бы посмотрела.

— Я что, настолько плоха?

— Не безнадежна! Я лично считаю, что ты просто слишком молода и импульсивна и воспитание наложило свой отпечаток. Однако та девушка, какой я увидел тебя в виерской академии, мне очень нравится.

— Спасибо, Эди.

— Не за что, — Эдвар улыбнулся, — и прекрати сверлить спину Элизабет взглядом, дыру прожжешь.

«Амир вот тоже сверлит, и ничего», — хотелось мне огрызнуться, но я промолчала, поскольку в этот момент приняла одно решение, которое могло помочь нашей академии.

— Я поговорю с ней, Эди, попытаюсь переубедить.

— Не надо вмешиваться, Летта, можешь только хуже сделать, — строго сказал Эдвар.

Я послушно кивнула и отошла на другой конец зала к девчонкам, чтобы поделиться новостями.

На протяжении всего вечера я продолжала наблюдать за Амиром и Элизабет. Он то и дело смотрел на нее, а женщина делала вид, что не замечает этих взглядов. Меня же все сильнее мучила совесть. В итоге я не выдержала и, когда Элизабет осталась одна, быстро направилась в ее сторону.

Пока шла, все сомневалась — стоит ли? Но потом опять вспоминала, как Амир на нее смотрел, и понимала, что злится она из-за меня и моего подлого поступка, а ректор и вся академия здесь совершенно ни при чем.

— Добрый вечер, — обратилась я к миниатюрной брюнетке, цепляя на лицо фирменную улыбку Виолетты Лавальеро и прикладывая титанические усилия, чтобы не заскрипеть зубами. У меня эта Элизабет вызывала очень неприятные чувства, но приходилось сейчас именно ей каяться в своем позорном поступке. Надеюсь, что правда заставит ее передумать и наша академия все же будет признана победительницей.

Элизабет подняла на меня удивленный взгляд, улыбнулась, а потом вдруг присмотрелась внимательнее, и эта столь нежно-робкая вначале улыбка исчезла, уступив место злобной гримасе.

— Что вам нужно? — Женщина прищурила глаза, и я очень ясно увидела разницу между милой и очаровательной Элизабет, какой ее знал Амир, и этой мстительной особой, способной на очень нехороший поступок.

— Меня зовут Виолетта, мы с вами не были представлены. — Я все еще играла роль хорошо воспитанной леди.

— Не имею ни малейшего желания начинать знакомство. Или вы полагаете, что я вас не узнала? Вы ведь его любовница, не так ли?

— Абсолютно не так. — Я старалась держать на лице маску уверенности и невозмутимости, а внутри все клокотало от злости. — Тогда я нарочно разыграла перед вами маленький спектакль, а ректор был совершенно ни при чем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Просто позови

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы