Тем временем отец целый день просидел у себя в комнате, рисуя новые Карты, использующие силу Пути. Сперва он сделал комплект для меня. Эйбера он изобразил в наряде придворного шута, в зеленом колпаке и остроносых башмаках с колокольчиками на носках. Меня это позабавило. Баш на баш – именно в таком виде Эйбер рисовал отца на своих Картах. По моей просьбе отец нарисовал еще Карту с изображением моей комнаты в гостинице. С ее помощью я мог при необходимости вернуться сюда. Поскольку я уже заплатил за все наши номера за пятьдесят лет вперед, эта комната всегда должна была оставаться свободной и ждать меня, чтобы я мог воспользоваться ею в любой момент, когда мне это понадобится.
Когда отец управился с Картами – вообще-то это была не лучшая его работа, но, хотя они и были нарисованы кое-как, ими вполне можно было пользоваться, – мы вернулись через Тени в пустой мир, который я выбрал на роль нашего нового дома. Отец хотел лично осмотреть его.
Последние светлые часы мы потратили на то, чтобы быстро, пробежаться по холмам и невысоким горам («Идеальное место для замка», – заметил отец), спуститься в древний дубовый лес («Здесь хватит материала на полдюжины городов»), потом дойти до белого песчаного пляжа («Неплохая естественная гавань»). Погода оставалась приятной, солнце было ясным, а дичь – обильной, от птиц и рыб до кроликов и оленей. Единственное, чего недоставало, так это каменоломни, но мы сошлись на том, что место для нее нетрудно будет подыскать западнее.
Воспользовавшись моей новой Картой, мы вернулись в гостиницу к позднему ужину. Моя пессимистическая половина натуры ожидала, что мы обнаружим по возвращении пепелище на месте гостиницы, перебитых постояльцев и город, наводненный Уторовыми адскими тварями, но все было тихо и мирно.
Почти чересчур тихо.
На второй день после возвращения Коннера мы с Эйбером завтракали с принцем Марибом у него во дворце. Приглашение его высочества было передано через Эйбера. Я подозревал, что изначально оно было адресовано еще и нашему отцу, но к тому моменту, как Эйбер изложил мне его, речь шла уже только обо мне. Впрочем, я охотно его принял. Не каждый день мне доводилось бывать на приеме во дворце. Я собирался позаимствовать там идеи для собственного замка.
К восьми утра принц прислал за нами крытый экипаж. Мы с Эйбером уселись, кучер хлестнул упряжку белых коней, и мы понеслись по улицам города.
– Есть ли что-нибудь такое, что мне следовало бы знать о принце прежде, чем мы с ним встретимся? – негромко поинтересовался я у Эйбера.
– Он здорово похож на тебя.
– Коренастый, лысый, средних лет? – спросил я, приподняв бровь. – Я видел его статуи...
Эйбер расхохотался:
– Идиот... не в смысле внешности похож. Но он напомнил мне тебя. Вам обоим свойственно раздражающее благородство. Вы оба думаете больше о других, чем о себе... Наверное, ты бы назвал это стремлением к общему благу. – Эйбер пожал плечами. – Что касается принца, он думает обо всем своем государстве. Торговля с нами обогатит всех здешних жителей, если он правильно наладит дело, и принц это понимает. Он не хочет упустить такую возможность.
– Признак хорошего правителя, – сказал я, глядя в окно на проносящиеся мимо здания. Торговцы уже отпирали свои лавки, натягивали яркие тенты и выкатывали бочонки с фруктами, овощами и прочим товаром. Повсюду сновали смеющиеся дети. Несколько старух чистили тротуары жесткими щетками. Все казались довольными и сытыми.
– Он, похоже, нравится всем, – заметил Эйбер, – и как человек, и как правитель. Ты тоже отличаешься этой способностью.
– Думаю, ты меня переоцениваешь, – сказал я. – Я в основном хочу, чтобы все мы выжили.
– И достигли процветания, – сказал Эйбер.
– Ну да. Эйбер улыбнулся:
– Если нам придется выбирать короля, я буду голосовать за тебя.
Я приподнял брови.
– Отец – старший в роду. Он – король.
Эйбер хмыкнул и покачал головой:
– Он – творение Логруса, как и все мы. Путь, на котором отныне все будет держаться, – лишь твой. Кроме того, отец не отличается талантами лидера – да и не интересуется этим. Он скорее готов засесть в мастерской, изобретать всякие штуки и играть со своими магическими игрушками. Он не в состоянии привести в порядок целый новый мир. Вся работа ляжет на тебя. Потому ты и заслуживаешь титула.
– Возможно...
Я задумался. Я всегда предполагал, что нашим главой будет отец. Однако же в словах Эйбера было немало здравого смысла. За прошедшие годы отец уже принял свою часть неудачных решений и не отличался способностью вызывать у других преданность.
– А кроме того, – продолжал Эйбер, – ты обладаешь военным опытом и можешь защитить нас. А в данный момент это важнее всего. Я не хочу, чтобы меня прикончили во сне. Отец же...
– Мы поговорим об этом позже, – пообещал ему я. Экипаж как раз въехал в высокие ворота дворца. – Сейчас нам нужно произвести впечатление на принца.