— Узнай, где находится её кабинет.
— Уже.
Я поднялся со своего места и под недоумёнными взглядами направился к выходу из зала.
— Уважаемый, не подскажете, где у вас здесь туалет? — обратился я к одному из охранников.
— Прямо до конца коридора.
— Спасибо.
— Джус, тебе удалось выяснить, где находится кабинет любовницы Кузнецова?
— Он на втором этаже, но главная лестница под контролем охраны.
— Мне позарез нужен запасной вариант.
— Есть служебный проход, но, чтобы им воспользоваться, придётся отвлечь охранников в коридоре.
— Настя. Ты меня слышишь?
— Слышу.
— Нужен отвлекающий манёвр, такой, чтобы все в зале и думать забыли о торгах.
— Хм, я, конечно, могу полностью раздеться, но, боюсь, этого может оказаться недостаточно.
— Есть вариант устроить скандал?
— Было бы с кем, да и мой папа не оценит, если я устрою здесь дебош. Полковник уже предупреждал, что в следующий раз не станет нас прикрывать.
— Значит, придётся выкручиваться самому.
Я зашёл в одну из кабинок. Чиркнула зажигалка. Взобравшись на сидение унитаза, я зажёг рулон туалетной бумаги и поднёс его почти к самому датчику пожарной сигнализации.
— Настя, как только взвоет сирена, кричи, что чувствуешь запах дыма. Нам нужна паника в зале.
— Что ты задумал?
Слова напарницы потонули в вое сирены. Спустя несколько мгновений в зале началась суета. Я выглянул в коридор и, пользуясь начавшейся суматохой и неразберихой, направился к служебному проходу.
— Джус, организуй мне окно.
— Камеры отключены.
— Отлично.
На втором этаже было пусто. Похоже, охрана спустилась в зал и участвует в начавшейся эвакуации. Но моя радость оказалась преждевременной. Стоило открыть дверь кабинета, как мне в лицо уставился ствол револьвера.
— К стене и без глупостей. Кто ты такой и какого чёрта тебе нужно в моём кабинете?
— Извините, видимо, ошибся дверью, — я скорчил виноватую гримасу и попытался вернуться в коридор.
— Постой, а я ведь тебя знаю, — любовница Кузнецова хищно улыбнулась. — Это ведь ты проник в усадьбу?
— Не понимаю, о чём вы говорите. В здании начался пожар, я запаниковал и оказался здесь.
— Так я тебе и поверила. Едва сработала сирена, как я поспешила вернуться в кабинет. Словно бы почувствовала, что вся устроенная на первом этаже суета — уловка, чтобы украсть у меня книгу. Так кто ты такой?
— Я — Андреа Ривальди.
— Это Он тебя послал? Ты ведь это ищешь? — Светлана кивнула в сторону стола, на котором лежала старинная книга в потрёпанном кожаном переплёте.
— Допустим.
— Тогда ответь на один вопрос. Кому, кроме тебя, известно о книге?
Я молчал, лихорадочно пытаясь найти выход из сложившейся ситуации. Светлана тем временем отошла в глубину комнаты. Продолжая держать меня на прицеле, она щёлкнула пальцами и поверхность одного из висевшего в кабинете зеркала задрожала и пошла волнами.
— Вот как мы поступим. Я спрошу тебя ещё один раз, и если ты мне соврёшь, мой друг это почувствует. Что скажешь?
Я, молча, наблюдал, как из зеркала начала выбираться безликая антропоморфная фигура.
— Светлана, боюсь, ты сама не до конца понимаешь, в какое дерьмо вляпалась.
— Ты так считаешь? — девушка рассмеялась.
— Будь лапочкой, отзови эту дрянь, пока не поздно, и, возможно, я смогу помочь тебе во всём разобраться. Тот, кто дал тебе эту книгу, не собирался тебе помогать.
— Да? А вот я так не считаю. С тех пор, как книга оказалась у меня, всё изменилось. Раньше все только и делали, что указывали мне, что делать.
Светочка то, Светочка сё… А теперь всё будет так, как я захочу. И никто мне не помешает. Зря ты встал у меня на пути.
Светлана повернулась к призванному монстру и приказала:
— Убей.
Тварь не двинулась с места. Я рассмеялся.
— Видишь ли, Светлана, с зеркальными демонами есть одна сложность.
— Какая ещё сложность? — девушка побледнела и мигом растеряла свою уверенность.
— Знающий человек всегда сможет с ними договориться, — я улыбнулся краешками губ.
— Чтоб ты сдох.
Светлана выстрелила, но пуля увязла в возникшем передо мной зеркальном щите. Девушка продолжала нажимать на курок, пока у неё не закончились патроны.
— Что ты сделал?
— Ничего особенного. Просто предложил демону более выгодную сделку, — я снова улыбнулся. — А теперь, разрешите откланяться.
Я помахал девушке рукой и вышел в коридор.
Глава 13
— Джус, возьми телефон.
Я прикрыл уши подушкой, пытаясь спасти свою многострадальную голову от отвратительной трели телефона.
— Джус, садюга, я кому говорю. Ответь уже на звонок.
— Босс, мог бы и сам ответить.
— Ты же знаешь, что я не в состоянии.
— Не в состоянии он, просто кто-то не умеет пить.
— Можно подумать, ты умеешь, — огрызнулся я.
Понаблюдав за моими мучениями несколько минут, енот тяжело вздохнул.
— Ладно, так и быть, я отвечу.
Взобравшись на стол, Джус взял трубку.
— Да, алло. Енот у аппарата.
— Да, он тут. Позвать его к телефону? Хорошо, сейчас, дай мне пять минут, я приведу его в норму.
Енот повесил трубку и, шлёпая лапами по полу, вернулся в комнату. Взобравшись на прикроватную тумбочку, он с мстительным видом опрокинул на меня графин с водой. Я подскочил на кровати и заорал.
— Ах, ты, гад! Прибью!