Читаем Правила богатой бабушки. Финансовая грамотность для жизни вашей мечты полностью

Но повышения она не получила, вместо неё повысили другого её коллегу. Работа у него не очень получалась, но он был из тех, кто из кожи вон лез, чтобы казаться усердным. Как-то раз, после того как все сотрудники выпили, он согласился отвезти машину начальника с парковки до его дома, и каждый раз, когда коллеги ходили вместе поесть или на гольф в выходные, он мельтешил возле начальника, во всём ему потакая. Видимо, так и восполнил свой недостаток рабочего опыта…

Каким бы трудоголиком Чжиюн ни была, после работы она каждый раз бежала домой, чтобы сменить того, кто присматривал за ребёнком, поэтому у неё не было возможности стать для начальника девочкой на побегушках. Тогда руководитель ей сказал:

– Чжиюн, вот поэтому я не очень люблю нанимать женщин: вы постоянно убегаете после работы, с вами даже никуда не сходить.

На эту шутку с очевидным намёком Чжиюн просто тяжело вздохнула. Как можно требовать чего-то от родителей, которые тратят годы на воспитание детей? У него, конечно, было две дочери, но, видимо, до чужих дочерей ему нет никакого дела. «Я не для того так усердно училась и работала, чтобы надо мной сейчас вот так подшучивали…»

В те дни Чжиюн постоянно была на грани срыва, но она продолжала терпеть и работать. Но когда Бёри исполнилось четыре годика, у мамы Чжиюн начались проблемы с коленями, поэтому за ребёнком по понедельникам и вторникам больше было некому присматривать. Они пытались найти кого-нибудь, кто мог бы её заменить, но никого, кому можно было бы доверить эту работу, отыскать не получилось.

Не то чтобы Чжиюн надеялась, что жизнь будет идеальной. Она уже давно привыкла к такому положению дел и не задумывалась об этом. Поэтому, когда одно маленькое домино упало, за ним стали падать остальные. Чувство отчаяния охватило Чжиюн. Она уже не очень понимала, в чём смысл её существования, когда всё, ради чего она так усердно старалась годами, рушится, как песочный замок.

Пытаясь убежать от всего этого, Чжиюн решилась взять декретный отпуск. Хоть и всего на год, но она твёрдо решила провести время со своей дочерью и подтянуть физическое и моральное состояние.

В тот февральский день, когда Чжиюн с Бёри зашли в аптеку Квон Чжонхи, Чжиюн ещё была только на первом месяце декрета.

– Ох, госпожа Квон, я что, и правда ворчливая бабушка? Я ещё, наверное, и нагрубила… Прости меня, дорогая. Я уже старая, поэтому не обращай особого внимания. Люди в последнее время очень заняты, а кормить всех нужно. Когда-то я тоже растила детей, ходила в магазин за продуктами и прикидывалась равнодушной.

– Нет, что вы! Спасибо, что поделились. Теперь очень хочется поесть того супа с креветками. Послушав вас, начала думать, что стоит приготовить его на ужин. А вы не сможете подсказать мне, где можно купить хорошие морепродукты на рынке Карак? Я всё время раньше только и делала, что работала, а в декрет ушла недавно, поэтому даже не знаю, что здесь и как…

– О, вы в декрете? Я как раз думала, что вас в последнее время частенько можно встретить. Трудно, наверное, и работать? Работа выматывает даже мужчин, а нам приходится присматривать за детьми…

Чжиюн стало стыдно за то, что она посчитала её ворчливой бабушкой. Ведь обычно такие люди не признают своего противного характера. Но эта была другая: она даже извинилась за то, что её слова могли вызывать у Чжиюн негативную реакцию. А саму бабушку Чжиюн теперь заинтересовала ещё больше. Ей казалось, что они с этой молодой женщиной хорошо поладят.

– Бабушка, спасибо, что так вежливо ко мне обращаетесь, но мне кажется, что вы даже старше моей матери, поэтому мне как-то неудобно…[11]

– Ох, правда?.. Ты права, мне уже давно за 70 перевалило. Вообще, меня зовут Чон Хисук, но все меня называют Мадам. Я живу в 103-м доме. А вас как зовут?

Мадам то обращалась на «ты», то – на «вы». Казалось, будто бы ей было совсем непривычно обращаться к людям на «ты».

– «Хи» означает «радость», «Сук» – «яркий», да[12]? Тогда у нас с вами похожие имена. Меня зовут Хан Чжиюн. «Чжи» означает «мудрость», «Юн» – светлый. Я живу в 108-м доме.

– Какое красивое у тебя имя! Не против, если я буду называть тебя по имени? Значит, в 108-м живёшь… Мы совсем рядом! У вас там квартиры совсем маленькие, поэтому молодожёнов много. Так ты спрашивала у меня про морепродукты? Ну смотри, на первом этаже рынка Карак есть магазинчик «Морепродукты Чжинён». Подойди сразу к хозяйке и скажи, что ты от Мадам с района Карак, она со всем тебе поможет. Если вдруг тебе что-то ещё понадобится, тоже можешь у неё спросить.

– Спасибо вам!

Чжиюн пробормотала себе под нос имя бабушки, чтобы его не забыть («Чжон Хисук»), а лавка на рынке Карак – «Морепродукты Чжинён»… Чжиюн прожила уже целых пять лет в этом районе, но для неё все прохожие до сих пор были чужими, ведь женщина все время была или на работе, или дома. Но сегодня, после разговора с Мадам и аптекаршей Квон, ей казалось, будто она обзавелась надёжными союзниками.

– Ма-ам, пойдём домой, я хочу спать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Богатые корейцы

Правила богатой бабушки. Финансовая грамотность для жизни вашей мечты
Правила богатой бабушки. Финансовая грамотность для жизни вашей мечты

У Чжиюн есть мечта. Она хочет купить новый дом, в котором будет комфортно всей семье: ей, мужу и их маленькой дочке. Но Чжиюн в декрете, а зарплаты мужа хватает только на повседневные нужды. Порой девушка ощущает отчаяние из-за невозможности вернуться на работу и страха перед будущим.Но однажды Чжиюн знакомится с богатой пожилой дамой. Мадам Чон учит девушку тому, как правильно инвестировать в акции и недвижимость, потихоньку копить на мечту и безбедную старость, и даже тому, как заводить деловых партнёров.Иногда, чтобы чему-то научиться или перейти на новый уровень, нужны не умные книжки или новые курсы, а человек. Пример, который показывает, что так тоже можно. Именно таким человеком стала мадам Чон для Чжиюн. И может стать для вас, если вы готовы учиться у богатой бабушки.

Джису Пак

Финансы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже