Читаем Правила убийцы полностью

– Этого парня зовут Джимми Смайз, – рассказывал Андерсон, когда они вместе шли на совещание. – Я запросил по компьютерной сети его личное дело и сравнил полученную информацию о психологическим портретом, составленным нашими психологами, и теми данными, которые собрали мы. Есть некоторые совпадения.

– Ну а несоответствия есть? – спросил Лукас. – Он с юго-запада?

– Нет. Насколько мне известно, он родился и вырос здесь, в Миннесоте, учился в Мичиганском университете, некоторое время работал в Детройте, затем жил в Нью-Йорке, а потом вернулся сюда и поступил на службу в этот фонд.

– У нас на него что-нибудь есть?

– Ничего серьезного. Когда ему было семнадцать лет, полицейский в Стиллуотере нашел у него немножко марихуаны.

– А какая у него репутация в фонде?

– Стоун говорит, что очень хорошая. Смайз, конечно, гомосексуалист, он и не скрывает этого, но и не выставляет напоказ в то же время. Ладит с людьми у себя на работе, с мужчинами в том числе. Его хотят повысить и дать должность инспектора.

– Не знаю, что тебе и сказать. Кажется, этого не вполне достаточно.

– Но по своим внешним данным он очень подходит.

* * *

Когда Лукас и Андерсон вошли в комнату, Даниэль беседовал с другими детективами.

– Я не хочу, чтобы хоть единое слово вылетело из этих стен, – говорил он. – Мы должны вплотную заняться этим парнем, но так, чтобы об этом никто не знал. – Он ткнул пальцем в сторону Слоуна. – Ты займешься соседями. Скажешь им, что это особое поручение по сбору информации на предмет зачисления на службу в департамент. Если потребуется подкрепить эту версию, я дам подтверждение, придумаю какую-нибудь чушь вроде налаживания связей между общиной гомосексуалистов и полицией по вопросам СПИДа и другим проблемам. Как полиция может им в этом помочь, и всякое такое. Они примут это за чистую монету.

– Хорошо, – согласился Слоун.

– В общем-то неплохая идея, – заметил Лукас.

– Довольно с нас и своих собственных гомиков, не хватало только еще заниматься чужими, – отозвался Даниэль, затем перевел взгляд на Андерсона. – Раскопай о нем все, что сможешь, и сопоставь это с тем материалом, который у нас есть на других потерпевших. С Руиц он уже пересекается. Так что проверь, может быть, еще где-нибудь есть совпадения. А теперь с вами, – сказал он, обращаясь к остальным шести детективам. – Вы будете следить за каждым его движением. По два человека круглосуточно. Даже если вам придется работать сверхурочно. И даже если на ваших глазах банда хулиганов нападет на восьмидесятилетнюю старуху из высшего общества, сообщите дежурному и забудьте об этом. Не спускайте глаз с этого мерзавца. Понятно? Ваш объект – это Смайз. Я хочу, чтобы вы сообщали о его местонахождении каждые пятнадцать минут. Днем будете звонить Андерсону, а ночью дежурному офицеру.

– Мой муж будет в восторге, – тихо заметила женщина-полицейский.

– Чтоб его громом трахнуло, этого твоего муженька! – рассердился Даниэль.

– Я бы сама его трахнула, но меня вечно ставят на ночное дежурство, – парировала она.

* * *

Когда совещание закончилось, он попросил Лукаса задержаться.

– Ты с Руиц обо всем договорился?

– Я с ней разговаривал перед тем, как приехать сюда. Устроим все сегодня у нее дома. В шесть часов. Она согласна нам помочь, и Кери немного поостынет.

– Надеюсь, у нас не будет неприятностей с этой женщиной из-за твоей пассии.

– У меня все под контролем, – заверил Лукас. – Я дам знать газетчикам и тележурналистам, что ты собираешься устроить пресс-конференцию. Скажу репортерам из газет, что они смогут взять у нее интервью, одновременно с Кери. А сюда на пресс-конференцию мы приедем к девяти часам. Потом я на пару дней уеду в свой загородный домик. Так надо.

– Господи, ну и выбрал же ты время для отдыха.

– У меня все схвачено. Я оставлю свой телефон старшему по смене, на тот случай, если понадоблюсь.

– Ладно. Но сегодня вечером подготовь Руиц, чтобы она публично обратилась к общественности за содействием, хорошо? Ну, ты знаешь, как это делается.

Даниэль откинулся в кресле, положил одну ногу на стол и стал разглядывать фотографии на стене, потом заговорил о другом:

– Ты знаешь, что нам теперь нужно.

– Да.

– Скажи Андерсону, чтобы дал тебе рекогносцировку. Мы уже знаем, что он живет один. У него маленький домик у озера Гарриет.

– Недалеко от того места, где работала Льюис. Агент по продаже недвижимости.

– Мы уже размышляли над этим, – сказал Даниэль. – Однако он не покупал свой дом через ее контору.

– Послушай. Постарайся особенно не афишировать то, что мы заинтересовались им, ладно? – посоветовал Лукас. – Если пресса что-нибудь разнюхает, скажи, что он просто попал в поле нашего зрения, но вряд ли это он.

– Ты не веришь в эту версию?

– У меня предчувствие, что мы на ложном пути.

– Ты не смог бы заняться делом сегодня днем? Мы могли бы что-нибудь узнать.

– Я попробую.

По поводу обыска на квартире Смайза не было сказано ни слова.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги