— Ты все еще злишься на Гомера? — не без тайной мысли спросила его Мелони.
И объяснила Кудри Дею: если спрашивать у всех про «Океанские дали», в конце концов можно его найти. Но Кудри Дей никогда не задумывался, что скажет Гомеру, если случайно встретит его; да, он кипел негодованием, но характер у него был не мстительный. Ему вдруг вспомнилась агрессивность Мелони, и он с подозрением спросил:
— А тебе зачем Гомер?
— Зачем? — кротко улыбнувшись, переспросила Мелони, по ней было видно, что она и сама этого не знала. — А ты зачем хочешь его увидеть? — вопросом на вопрос ответила она.
— Ну, я… — начал сбивчиво объяснять Кудри Дей, — я просто хотел ему сказать, как плохо он поступил. Уехал и бросил меня. Оставил на растерзание. Ведь это я должен был уехать в той белой машине.
Говоря это, Кудри Дей вдруг ясно осознал, что он просто очень-очень хочет видеть Гомера. Дружить с ним, что-то вместе делать. Он всегда восхищался Гомером. Да, он обиделся тогда, что Гомер бросил их, но зла на Гомера не затаил. И он неожиданно заплакал. Мелони взяла салфетку, которая полагалась к мороженому, и вытерла Кудри Дею слезы.
— Не плачь, я тебя понимаю, — тихо сказала она. — Знаю, что ты чувствуешь. Меня ведь тоже бросили. Понимаешь, я скучаю по нему. И просто хочу его видеть.
Приемный отец Кудри Дея мистер Ринфрет, продававший в дальнем конце аптеки более серьезный товар, услыхал всхлипывания и поспешил сыну на помощь.
— Я из Сент-Облака, — объяснила ему Мелони. — Мы все очень привязаны друг к другу. И когда встретимся, никак не можем успокоиться. — Она по-матерински, может немного неуклюже, обняла Кудри Дея, и мистер Ринфрет вернулся за свой прилавок.
— Запомни, Кудри, — шептала Мелони, ласково его поглаживая, как будто рассказывала ему вечернюю сказку, — «Океанские дали». Спрашивай у всех про «Океанские дали».
Кудри Дей наконец успокоился, и она оставила ему адрес Лорны.
На пути в Бат Мелони уже думала о работе: конечно, ее возьмут на верфи, из-за войны начальство в цехе наверняка сменилось, и можно рассчитывать на что-то более интересное, чем эти шарики. Вынула из кармана пальто миссис Гроган подарок Лорны; ей еще не пришлось им воспользоваться, но сколько ночей присутствие в кармане увесистой варежки помогло ей спать спокойно. «Нет, этот год не совсем потерян, — думала она, больно ударяя себя варежкой по ладони. — Теперь уже четверо ищут тебя, Солнышко».
Оставаясь все еще в Техасе, Уолли был переведен на новое место, в летную школу в Люббоке (казарма 12, эскадрилья «З»), где ему предстояло провести ноябрь и бо́льшую часть декабря. На Рождество командование обещало отпустить его домой в отпуск.
«Скоро припаду к лону семейного очага», — писал он Кенди, Гомеру, Олив и даже Рею, который в порыве патриотических чувств пошел работать механиком в подразделение, обслуживающее морскую базу в Киттерне. Рей теперь делал торпеды. Чтобы не погибли омары в садке, нанимал в помощники школьников. А к Олив в «Океанские дали» приезжал работать по субботам и воскресеньям. И с энтузиазмом показывал Гомеру с Олив на кухонном столе, как работает гироскоп.
— Чтобы понять механизм торпеды, — объяснял он, — необходимо уяснить себе, как действует волчок.
Гомер слушал с интересом, Олив — подобострастно: она верила: если Рей перестанет следить за ее машинами, яблок у нее в садах не будет.
У Кенди почти все время было плохое настроение; подчинение всего и вся войне угнетало ее; тем не менее она вызвалась помогать сестрам в кейп-кеннетской больнице и проводила там многие часы. Учиться в школе, считала она, в такое время — непозволительная роскошь, и убедила Гомера присоединиться к ней. Гомер с его опытом для больницы — находка.
— Точно, — согласился Гомер.
И хотя он вернулся в медицину не по своей воле и на птичьих правах, он скоро почувствовал, как ему в больнице легко. Конечно, ему приходилось сдерживать себя, не соваться со своими советами и изображать новичка в деле, которое знал, к своему прискорбию, чуть не с пеленок. Одно было неприятно: сестры задирали нос перед санитарами, врачи — перед теми и другими, а особенно высокомерно себя вели с больными.