Читаем Правила возвышения полностью

— Сможет, если кергские солдаты будут сражаться на его стороне, — сказала Шона, выдерживая испепеляющий взгляд Андреаса. — Если вы выступите против Глендивра, наши два дома возьмут верх над вами.

— Лорд Кентигерн, — начал Тавис.

Но Андреас вытянул вперед свой меч, направив острие клинка прямо в сердце молодого лорда.

— Ни слова больше, мальчишка, — прорычал он, тряся головой. — Ни слова — иначе, клянусь, я зарублю тебя на месте. Пусть они убьют меня, коли пожелают. Лучше умереть, обагрив клинок твоей кровью, чем жить, зная, что ты на свободе.

— Андреас…

— Как вы могли пойти на такое, Керни? Подумайте о союзе, скрепленном нашими отцами? Неужели это ничего не значит для вас?

— Напротив, это значит для меня очень многое. Но мальчик…

— Он убийца! Разрази вас гром, приятель! Неужели вы не понимаете? Он убил мою дочь. Я видел кровь Бриенны на его руках и одежде. Я видел его кинжал в ее… — У Андреаса прервался голос, и все его тело сотряслось от рыданий. Он крепко зажмурился, слезы стекали у него по щекам в рыжую бороду. Шона видела, как он скрежещет зубами в мучительной попытке сохранить самообладание.

Никто не произнес ни слова. Керни и предсказатель смотрели в землю. Даже у Тависа хватило ума отвести глаза в сторону. Шона взглянула на Хагана, который еле заметно потряс головой. Она все понимала. Больше всего на свете она хотела возненавидеть Андреаса. Он пытал ее сына, он заключил в тюрьму ее мужа и вынудил ее начать войну, которой она не хотела. Но она сама однажды потеряла ребенка и до сих пор помнила свое горе так живо, что слезы наворачивались на глаза. Да, ребенок умер вскоре после рождения, но от этого ее боль не стала меньше. Шона даже не могла представить себе, как страдали Андреас и Иоанна с самого дня смерти Бриенны. «Если вдруг выяснится, что Тавис виновен, — подумала она, — я сама прикажу повесить его».

— Мне следовало убить мальчишку, когда у меня была такая возможность, — наконец проговорил Андреас хриплым голосом.

— Тогда вы убили бы невиновного, — сказал предсказатель.

Андреас подозрительно уставился на кирси.

— А ты кто такой?

— Друг лорда Тависа — и ваш друг, хотя вы вряд ли верите в это.

Глаза герцога расширились.

— Это ведь ты освободил мальчишку, верно? Ты и есть тот самый ублюдок, который вытащил его из моей темницы!

— Да, я помог молодому лорду бежать из Кентигерна.

Губы Андреаса скривились в зловещей улыбке.

— Уж тебя-то я точно могу убить.

— Довольно, Андреас! — сказал Керни. — Если понадобится, я предоставлю убежище и ему тоже. Но с разговорами о мести следует покончить.

Кентигерн недоверчиво потряс головой.

— Теперь вы защищаете еще и кирси? Это заговор, да? До меня доходили слухи о заговоре. Но я никак не думал, что в нем участвуете вы, Керни.

— Слухи, доходившие до вас, соответствуют действительности, — сказал Гринса. — В Прибрежных Землях набирает силу движение кирси, которое преследует цель отнять у инди власть в Брэдоне и шести королевствах. Мне кажется, ваша дочь пала жертвой заговора. Но герцог Глендиврский имеет к нему не больше отношения, чем к магии, — и то же самое можно сказать о лорде Тависе. На самом деле я думаю, что он тоже стал жертвой движения кирси.

— Мальчишка? Глупости!

— Вы так полагаете? Есть ли лучший способ ослабить власть инди в Эйбитаре, чем ввергнуть страну в междоусобную войну? И есть ли лучший способ разжечь войну, чем натравить друг на друга два самых сильных дома страны и посеять смертельную вражду между ними?

— Значит, вы считаете, что Бриенну убили кирси? — спросила Шона. — А потом обставили все таким образом, чтобы подозрение пало на Тависа?

— Я считаю, что кирси заплатили наемному убийце. Больше я ни в чем не уверен.

Тавис открыл рот, но предсказатель сурово посмотрел на него и помотал головой. Шоне хотелось знать, что думает сын, но она доверяла Гринсе и не собиралась продолжать разговор на эту тему, если он приказывал мальчику молчать. Если заговор действительно существовал (при одном упоминании о такой возможности она похолодела от ужаса), любой из присутствующих мог оказаться участником оного.

— Что вы думаете обо всем этом? — спросил Андреас, пристально глядя на своего первого советника.

Мужчина легко пожал плечами.

— До всех нас доходили подобные слухи. Это не новость. Но я не замечал никаких признаков существования такого движения в Кентигерне, и я не верю, что шайка кирси могла незаметно проникнуть в замок, чтобы убить леди Бриенну и бросить подозрение на мальчика.

— Я склонен согласиться с вами.

— Несомненно, — подала голос женщина по имени Кезия. — А два месяца назад вы сказали бы то же самое, если бы вас спросили, может ли человек убежать из вашей темницы.

Андреас покраснел.

— Оба наших дома пострадали, Андреас. — Шона говорила таким мягким тоном, словно обращалась к испуганному ребенку. — Хотя я не стану отрицать, что Кентигерн понес гораздо более тяжелую утрату, чем мы. Но если есть хоть ничтожная вероятность существования заговора, не должны ли мы — ради безопасности королевства — разобраться в деле поосновательнее, прежде чем пытаться уничтожить друг друга?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже