Читаем Правила возвышения полностью

Ксавер и Хаган все еще оставались во внутреннем дворе крепости, когда Фотир с предсказателем вернулись. Капитан следил за людьми, убиравшими тела кергских солдат; в любое другое время Хаган счел бы подобное зрелище слишком тяжелым для мальчика, но с момента своего недавнего воссоединения с сыном он не отходил от него ни на шаг. Ксаверу почти казалось, что отец не спускает с него глаз из страха потерять его снова. По правде говоря, мальчику и самому не хотелось отходить от Хагана.

Он уже рассказал отцу многое о своем пребывании в Кентигерне, особенно о последних нескольких днях, когда они сражались с анейранцами, и капитану не терпелось поблагодарить Фотира за все, что он сделал для спасения жизни Ксавера.

Однако они не успели подойти к нему, ибо советник и Гринса сразу же направились к Андреасу. Оба кирси спешились и заговорили с герцогом, указывая на ворота.

— Быть такого не может! — донесся до Ксавера голос герцога. Тряся головой, Андреас двинулся прочь от кирси со словами: «Даже слушать не желаю!»

Гринса нагнал Кентигерна и снова заговорил, но так тихо, что Ксавер ничего не услышал.

Мгновение спустя Андреас резко повернулся к предсказателю и предостерегающе поднял палец. К этому времени к ним присоединился Керни, а через несколько секунд подошли Яван и герцогиня.

— Пойдем, парень, — сказал Хаган, торопливо направляясь к герцогу Кергскому. Ксавер следовал за ним по пятам.

— Это что, какие-то кергские хитрости, Яван? — грозно осведомился Андреас, багровея от гнева.

Герцог недоуменно уставился на него.

— Вы о чем?

— Предсказатель и ваш первый советник говорят, что мой первый советник — предатель и что именно он ослабил ворота.

— Это правда? — спросил Яван, взглянув на Фотира.

— Думаю, да, милорд.

Андреас снова потряс головой.

— Не может быть. Шерик даже не владеет магией преобразования форм.

— Так он говорил вам, лорд Кентигерн, — сказал Гринса. — Но, возможно, он лгал.

— Или говорил правду, — добавил Фотир, — но действовал сообща со вторым предателем, обладающим даром воздействия на формы. В любом случае он предал вас. А теперь бежал в Анейру.

— Что? — спросил Яван. — Вы видели, как он переправляется через Тарбин?

— Да, милорд. Гринса… — Советник запнулся и бросил взгляд на предсказателя. — Мы оба подозревали Шерика и последовали за ним, когда увидели, что он покинул крепость. Он сумел переправиться на другой берег прежде, чем мы его настигли.

— Этому наверняка есть другое объяснение. — Андреас принялся расхаживать взад-вперед. — Я знаю Шерика почти десять лет. Он никогда не поступил бы так со мною.

— Вы не замечали никаких странностей в его поведении? — спросил Керни.

— Он кирси! Конечно, он ведет себя странно!

— А в последнее время он не вел себя более странно, чем обычно? Например, перед самым выступлением вашего войска из замка?

Андреас резко остановился и метнул взгляд на своего капитана.

— Гром и молния! — прошептал он. — В тот самый день. Когда он сказал, что ходил прогуляться и что плохо себя чувствует. Я назвал это медвежьей болезнью. Он обливался потом и казался таким усталым, словно не спал несколько ночей подряд.

Фотир бросил взгляд на предсказателя.

— Именно так выглядел бы я после того, как ослабил все те опускные решетки.

Герцог зажмурил глаза, словно у него раскалывалась голова.

— Да обречет его Байан огню! — Он открыл глаза и подозрительно уставился на Гринсу и советника. — Клянусь, больше я никогда не поверю ни одному кирси.

— Не все мы предатели, — сказал Фотир.

— Возможно, но вы вероломны по своей природе.

Фотир бросил на герцога жесткий взгляд, но промолчал.

— Мы уже ничего не можем поделать, — сказал Гринса. — В настоящее время он находится в глубине Мертесского леса.

Яван кивнул:

— Значит, нам нужно вернуться к нашим делам. Я хотел бы разбить лагерь до наступления темноты, и мы еще не все закончили здесь.

Трое герцогов вновь разошлись в разные стороны, словно воины на турнире, возвращающиеся в свои углы ристалища. Хаган повернулся, собираясь последовать за Яваном, однако Ксавер задержался, провожая взглядом Тависа, который тащился за Керни. Молодой лорд смыл с лица запекшуюся кровь, но ходил по-прежнему скованным шагом — несомненно, из-за ранения, полученного в битве. Он упорно смотрел себе под ноги. Никто с ним не разговаривал и никто не шел рядом. Казалось, он был существом из другого мира и ни один человек в замке просто не видел его.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже