Читаем Правило номер 5 полностью

Я не могла справиться с эмоциями и забыть о реальности. Не говоря уже о том, что у него были какие-то странные пиар-отношения с известной теннисисткой. Я повернулась к нему лицом. Его глаза потемнели от вожделения, и мне пришлось отодвинуться. Но вместо того чтобы отпустить, руки Джекса крепче сжали мою спину, и он сделал глубокий прерывистый вдох, прижавшись своим лбом к моему, пытаясь восстановить дыхание. Он обхватил мою челюсть дрожавшими пальцами.

– Останься.

– Я не могу, Джекс… – Голос дрогнул. – Не могу.

Сжав челюсти, он кивнул, ослабляя хватку, и я выскользнула из его объятий, оставив Джекса одного, хотя сердце требовало вернуться к нему. Я взглянула на парня сквозь толпу. Он смотрел в потолок, его мышцы были напряжены, как будто он еле сдерживался, чтобы не последовать за мной.

Что, черт возьми, мы наделали?


Глава 22

Сидни

Я постучала в дверь Джекса и сильнее натянула куртку, прячась от холодного ночного ветра. Я думала лишь о том, какое у него было выражение лица, когда я уходила. Я должна была остаться с ним, должна была сделать так много всего, но вместо этого сбежала. По правде говоря, я была в ужасе. В ужасе от того, что происходит между нами. Я была в ужасе от того, что отец прав и наши отношения действительно безнадежны. В ужасе, что, если мы серьезно начнем встречаться, я не смогу пережить расставание с Джекстоном Райдером.

Слова отца звучали в голове снова и снова.

– Каждый новичок здесь – полный придурок, и хоккей всегда будет для него на первом месте.

– У меня все под контролем.

– Я надеюсь на это, Сидни. Клянусь, что это плохо кончится, если ты выпустишь ситуацию из-под контроля.

Я солгала. Я никогда не теряла контроль так, как сейчас.

Дверь распахнулась, и я увидела разъяренные глаза Джекса. Мой взгляд упал на его низко сидящие штаны и носки на ногах. Он замер и скрестил руки на груди. Его обычно открытое лицо ничего не выражало, и боль пронзила мою грудь от холодного тона.

– Зачем ты здесь, Сидни?

– Я… я просто… просто хотела извиниться за сегодняшний вечер. Мне не следовало уходить.

Он откинул голову и одарил меня тем же взглядом, которым одаривал всех остальных девушек.

– Конечно, ты должна была. Ты получила от меня то, что хотела. – В его глазах промелькнула боль, прежде чем он снова закрылся от меня.

Нет. Нет. Нет. Я положила руку ему на грудь, и он вздрогнул от прикосновения. Я почувствовала жжение в глазах, а мой голос зазвучал прерывисто:

– Мне очень жаль. Я запуталась. Ты не должен был мне так сильно понравиться. Наши отношения не должны были зайти так далеко.

Он смотрел на меня несколько мгновений, прежде чем его взгляд смягчился. Джекс глубоко вздохнул, и его руки обхватили мое лицо, вызвав в душе облегчение.

– Ты слишком много думаешь об этом, Сид. Отпусти эти мысли хотя бы ненадолго.

Отпустить эти мысли? Как я могу это сделать? Как могу отпустить Джекса, когда уже впустила его в свою жизнь?

Джекс приподнял мой подбородок, чтобы я посмотрела на него. Он склонил голову к моей руке, чтобы поцеловать мою открытую ладонь, в то время как его пальцы скользили вниз по моим рукам. Он перехватил мои запястья и завел их за спину, медленно подталкивая и прижимая меня к двери.

Наклонив голову, Джекс нежно прикусил мою нижнюю губу.

– Что тебя сдерживает, Сидни?

Первое, о чем я подумала, – это чувство самосохранения.

Я выдавила смешок.

– Как считаешь, что подумала Селена об этом разговоре?

– Я не видел ее с того дня, как ты заговорила о ней. Она никогда не была важна для меня. – Джекс указал на расстояние между нами. – А вот это для меня важно.

От его слов у меня по спине пробежали мурашки, но что я могла сказать на это?

Джекс опустил свой пристальный взгляд, прижимаясь ко мне грудью, и вдохнул мой запах.

– Ты боишься, что я просто брошу тебя? Я не такой. Я хочу увидеть, что у нас получится.

Мое сердце екнуло от его слов.

– Ты уедешь.

Джекс провел пальцами по моей коже, заправив прядь волос за ухо.

– Мы не должны расставаться только потому, что я уеду в Бостон.

Он будет в другой стране. У меня защипало в глазах, и я с трудом сдержала слезы, желая, чтобы эта история закончилась по-другому. Я с трудом сглотнула и выдавила из себя:

– Я не хочу превращать это в то, чего не может быть. Я хочу остаться друзьями.

Джекс опустил губы к моей шее.

– Мы оба знаем, что это невозможно.

От его мрачного тона по спине пробежали мурашки. На этот раз Джекс заметил, как я дрожу, и нежно провел кончиками пальцев по моим рукам.

– Я знаю тебя, Сид. Я знаю, ты не хочешь уходить. Скажи это.

Он откинул голову, заглядывая мне в глаза и ожидая ответа.

Перейти на страницу:

Похожие книги