Читаем Право На Счастье (СИ) полностью

Женщина подошла к зеркалу и приложила ладонь к поверхности отражающего стекла. Из зеркальных трещин потянуло холодом и, образуя серебряный узор, на руку поползла ажурная изморозь. Женщина знала, что смотреть в зеркало, на котором появились трещины, к несчастью. Это считалось дурной, почти опасной приметой и бытовало мнение, что сколы на отражающей поверхности приводят к обрыву судьбы, даже смерти. Но Кира никак не могла отвести прикованный взгляд. А когда зеркальная поверхность ожила, женщина увидела знакомые и не совсем знакомые лица.

Солнечные лучи, бликуя, скользили по блестящей поверхности тёмно-зелёных листьев, что уютно жались друг к другу, имея счастье расти на небольшой лесной полянке. Тело высокого симпатичного мужчины смиренно лежало на каменной возвышенности, рядом с которой стояла стройная белокурая женщина, держащая в своих руках стрелы с железными наконечниками. Тёмная фигура огромного чёрного волка притаилась недалеко, в тени многовековых хвойных деревьев. Но красный блеск глаз выдавал присутствие этого животного, исключая неприятную неожиданность от его появления.

Стройная женщина в красивом парчовом платье с золотой вышивкой стояла грациозно и непринуждённо. Смелый ветер с лёгкостью поднимал подол её платья, нежно касался её атласной кожи и оставлял на тонкой длинной шее свои робкие смущённые поцелуи. Незнакомка словно кого-то ждала и медлила. Но часы, собранные из маленьких фиолетово-розовых эльфов, призывно настаивали:

— Пора!

Женщина медленно подняла руку со стрелой над мужчиной и её страстные влажные губы выронили непонятные слова:

— Antiquum amorem tuum oblivisceris. Obliviscaris vitae tuae veteris. Nunc tantum meum. Per annos. Per tutti i secoli dei secoli.²²*

И в тот самый миг, когда рука готова была сорваться вниз, чтобы вонзить острую стрелу в сердце покорного мужчины, чёрный волк поднял свой нос высоко по ветру, улавливая тревожные сигналы. Его уши топориками поднялись вверх, когда особый звук, отличающийся от привычного шакальего воя, предупредил другое животное об опасности. Волк словно знал, кому принадлежит этот особый скулящий вопль. Он в один прыжок подскочил к женщине, передал полученную из природы информацию и моментально исчез в глубине хвойных порослей.

Тревога отразилась на лице безумно красивой незнакомки и её стройная фигурка сжалась в каком-то непонятном переживании. Женщина знала, что только один зверь в этом лесу издавна славился своим воем — особым скулящим воплем. Но в этот раз, призыв не был связан с охотой. Он предупреждал об опасности. Видимо там, откуда он шёл, рядом с жертвой находился сильный противник. Женщина опустила свою руку вниз, так и не завершив своего задуманного ритуала. Тонкие пальцы другой руки взлетели лишь до середины, издавая звонкий щелчок, после которого тело мужчины подхватили маленькие волшебные мотыльки, те самые эльфы, некогда собранные в магические часы. Мотыльки-эльфы с крыльями цвета фуксии быстро унесли человеческое тело в неизвестном направлении, оставляя великолепную красавицу в гордом одиночестве среди солнечной лесной поляны. Кира узнала этого мужчину — это был её бывший муж. Холодный пот пробежал по её спине, вызывая неоднозначные чувства страха, непонимания и отторжения.

Кира резко отдёрнула руку от зеркала. Изморозь продолжала потихоньку подниматься по бархатной коже, захватывая в ледяной плен женское предплечье. Гостиничный номер стал наполняться мистическими, абсолютно неизведанными силами. И зеркало, являясь сосредоточием магии и покрывшись сетью сколов, обещало изменение энергетики пространства. Кира почувствовала, как помещение, где располагался мистический атрибут интерьера, наполнилось злой силой, просачивающейся сквозь мелкие трещины. Эта энергия сползала на стены, облачая их в тёмные тона, перекидывалась на пол, рисуя на нём чёрное кружево, и потихоньку подбиралась к босым ногам Киры. Женщина в ужасе забралась на кровать. Она видела, как что-то серо-чёрное дымчатой структуры пытается пробиться сквозь невидимый купол, образовавшийся вокруг кровати. Эта мрачная субстанция практически прыгала на кровать, но натыкаясь на невидимые стены, медленно сползала вниз. Кира обернулась. Меж двух подушек на кровати лежал небольшой букетик засушенных трав. Женщина взяла этот предмет в руки, и вдруг тёмная дымка рассеялась, обнажая перед кроватью ту самую красивую незнакомку в парчовом платье. Её глаза горели красным огнём, а пальцы судорожно сжимались, желая вырвать букет-оберег из рук Киры. Кира не знала, что именно за травы были собраны в небольшой букет и почему он оказался на кровати, но защита работала и всё остальное было абсолютно не важно. Тут окно номера с грохотом распахнулось и сильный порыв ветра вырвал букетик из тонких пальцев Киры, нарушая защитное пространство. Белокурая незнакомка тут же набросилась на женщину, плотно сжимая свои ладони на бархатной шее Киры.

— Ille meus est!²³*- Шептали её влажные губы и всё тело тряслось в каком-то нервном напряжении.

Перейти на страницу:

Похожие книги