Читаем Право на смерть полностью

— Ты уверена? — с беспокойством спросила сестра, но фонарь все же погасила. После яркого света резко наступила непроглядная тьма. Через несколько секунд зрение вернулось в норму, и начали проглядываться очертания предметов. Со стороны улицы послышались тихие удары капель дождя, и сверкнула молния. Взволнованная Ольга сидела напротив меня:

— Боже, ты так напугала меня своим криком.

— Извини. В следующий раз постараюсь не кричать, ну или хотя бы предупреждать заранее, — попробовала я отшутиться, но судя по выражению лица сестрёнки: попытка не удалась, — давай спать. Завтра рано вставать, и… обещаю больше тебя не будить.

— Не хочешь рассказать, что приснилось, — упрямо не отставала Оля.

— Да, я уже и не помню, — соврала в ответ, — спокойной ночи.

— И тебе.

Умиротворённый, монотонный стук капель дождя. Под такой звук всегда хорошо засыпать, но сон упрямо больше не хотел возвращаться. В голове, словно эхо, звучал голос, а перед глазами стоял его обладатель: демон с изумрудными глазами.

Люк

— А ты неплохо устроился, — меря шагами номер люкс, Сэл подошёл к огромному окну и, отодвинув бежевые шторы, выглянул во внутренний дворик, — одна машинка чего стоит, — кивнул головой вниз, где располагалась парковка для постояльцев отеля.

— Рассказывай, зачем вызвал, — вальяжно развалившись на небольшом тёмно-синем диванчике, Гас вертел в руках широкий бокал, наполненный виски, — только не говори, что соскучился, — усмехнулся демон и сделал небольшой глоток, наслаждаясь вкусом.

Взглянув на своих друзей, я присел на край невысокого письменного стола. Приняв человеческий облик, они мало чем отличались от своих истинных ипостатей: жёлтые глаза потемнели всего на один тон; на фоне всё таких же светлых волос ярким контрастом смотрелась смуглая кожа.

Проведя рукой по волосам, Гас громко и отрывисто захохотал: — никогда бы не подумал, что буду скучать по рогам.

— А хвосту и крыльям? — поинтересовался я с ухмылкой и посмотрел на Сэла. — Насколько всё плохо? — в данный момент меня больше всего беспокоили события на Арэйте, от того, что творится там, зависит, как быстро мне придётся искать наследницу крови Таис. Таис… небесно-голубые глаза; каштановые волосы, переливающиеся на солнце золотом; невероятно красивая для ведьмы дрянь. Чаще всего это страшные озлобленные старухи, чем больше становится их сила, тем быстрее уходит красота и молодость. Именно такой была расплата за зло, что они творили. Обычные люди, среди которых они жили, видели лишь морок: красивых, молодых женщин. Люди, но не демоны, не существа. Перед всеми нами любой морок спадал. Таис же оказалась чиста, именно поэтому поверил ей, за что и поплатился. С раздражением встряхнув головой, я отогнал все ненужные и лишние сейчас воспоминания.

— Насколько? — требовательнее повторил свой вопрос.

Тяжело вздохнув, Сэл посмотрел на Гаса. Тот молча пил виски, предоставив другу разгребать всё самостоятельно. Поставив свой бокал на подоконник, арэйтиец расположился рядом, по привычке задрал одну ногу и облокотился на неё рукой.

— Переворот назревает, — после недолго молчания, он всё-таки выдавил это из себя, — оругры появились не просто так. Им помогли. Изнутри выбраться было нереально. Кто-то очень сильно хочет посеять панику в стране.

— На королеву было два покушения, — подал голос Гас, — срок правления подходит к концу. Пора передавать престол.

— А принц в другом мире исправляет свои ошибки, — усмехнулся Сэл.

— Наши ошибки, — рявкнул я в ответ и со злости сжал кулаки, — какого дьявола мне не сообщили. Почему раньше вас появилась эта стерва Лаайя?!

— Лаайя?! — с изумлением в унисон воскликнули друзья, переглянувшись между собой. Гас поинтересовался: — А она, ну так, случайно, не сообщила где её братец?

— А что должна была? — не смог удержаться я от издёвки. — Снова девок не поделили?

— Ага, девок, — усмехнулся Сэл в ответ, — ходят слухи, что без него не обошлось. Хотели пообщаться, да этот крысёныш прячется хорошо.

— Даже так, — протянул я и, поднявшись со своего места, сделал круг по номеру, — пора возвращаться.

— Без неё — никак, — напомнил Гас.

Опустившись в глубокое кресло, что стояло напротив диванчика, я закинул ноги на журнальный столик и, откинувшись на спинку, хищно улыбнулся:

— Она здесь. В этом городке. Теперь я в этом уверен. У неё мой кулон.

— И как ты собираешься добровольно заставить её уйти с нами? — поддавшись вперёд, с усмешкой поинтересовался Гас.

Приняв свой истинный облик, я одарил друга такой зловещей улыбкой, что тому стало не по себе.

— Страх и смерть. В этом маленьком городке я быстро доберусь то того, кто ей будет дороже собственной жизни.

Глава 6

Алина

Перейти на страницу:

Похожие книги