Читаем Право на смерть полностью

— Это какая по счёту бутылка? — усмехнулся Сэл. — Завязывай давай с местным пойлом.

— Бутылка первая. Клеймо есть.

— Откуда?! — пришла очередь удивляться другу.

— Не знаю. Или эта дрянь, что-то сделала с медальоном, или…

— Или что? — вкрадчиво поинтересовался Сэл.

— Не знаю что! — сорвался на крик.

— Ты не хочешь рассказать, что произошло в тот день? — поинтересовался демон и, откинувшись на спинку, выжидательно посмотрел.

Взяв стакан в руку, я взглянул на друга:

— Есть желание слушать?

…"Сильные порывы ветра с корнями вырывали вековые деревья. Ночное небо разрывалось на сотни осколков от огненных молний. Стена воды сносила всё на своём пути. Неожиданно всё стихло. Мёртвая тишина оглушала. Я стоял на краю утёса и смотрел вниз: поселение было полностью уничтожено; город спасли артефакты, которые сработали на магию. Это была не просто атака, кто-то пытался разрушить мой дом. За спиной раздались чьи-то шаги. В этой пугающей мёртвой безмятежности они гулким эхом разносились над долиной. Резко развернувшись, я выставил клинок, острый кончик которого упёрся в шею незнакомки, закутанной в плащ. В том, что передо мной стояла женщина, я нисколько не сомневался: рост, фигура и этот цветочный запах, он особенно сильно выделялся на фоне смерти, что витала вокруг. Откинув капюшон, она вскинула голову и посмотрела на меня. Голубые глаза были наполнены болью и страхом.

— Люк прости. Я не знала, что будет так. Он просто просил помочь. Я не знала, что будет так. Не знала, — словно заклинание шептала она дрожащим голосом.

— Таис?! — моё удивление моментально сменилось на ярость, когда понял, о чём она говорит. Клинок сдвинулся вперёд и по белоснежной коже побежала тонкая струйка крови: — Кто?

— Я могу попытаться всё исправить.

— Я спрашиваю кто?

— Убей меня прямо здесь, но имени ты всё равно не узнаешь. Дай мне шанс всё исправить, — тихо проговорила ведьма.

— Решила мне так отомстить? — усмехнулся я. — Ведьмы не терпят отказов?

— Нет, Люк. Ты прав. У нас разные жизни, разные миры. Я должна найти достойного мужа и стать счастливой. Это не месть. Он сказал, что это будет обычная защита, чтобы прекратились вековые воины в Арэйте. Я просто помогала провести ритуал, но он обманул меня. С помощью моей силы использовал запрещённые амулеты. Он запер ваш мир, пытался навечно, но нет таких проклятий. Три столетия вы будете подчиняться приказам. Я могу исправить…

Склонив голову, я смотрел на Таис. Каждый приговорённый имеет право на последнее слово. Что ж, раз есть такое право, пусть говорит.

— Люк, ты отдашь её? Люк! — услышав своё имя, тряхнул головой и попытался вспомнить, о чём именно она спрашивает. В голову ничего не шло, кроме желания быстрее покончить со всем этим.

— Ты о чём? Что отдать?

— Ты меня совсем не слушал? Твою шкатулку и медальон. Ты часть этого мира, я могу попытаться уничтожить проклятие.

— А если не получится? — усмехнулся в ответ, — где тебя искать?

— Моя кровь. Она будет запечатана в твоём медальоне. Ты всегда будешь чувствовать её запах. Зов крови — самое сильное заклинание, которое свяжет нас.

— Ты не ответила на мой вопрос, — напомнил я ведьме.

— На алтаре, — прошептала Таис. — Чтобы снять проклятие, должна пролиться кровь той, что его создала. Я исправлю всё, обещаю"…

Замолчав, я залпом выпил виски и посмотрел на Сэла.

— Она исчезла? — через некоторое время, он задал вопрос, ответа на который я так и не узнал за эти столетия. — Или ей помогли исчезнуть? — добавил друг второй вариант, который больше походил на правду.

— Ага, помогли, — усмехнулся в ответ.

— Тогда… — начал говорить Сэл.

— Зов крови? — спросил я и хищно улыбнулся.

— Только не говори, — захохотал друг, — Ты обманул её. Тогда как?

— Да, — кивнул головой, — я получил её кровь. Шкатулка с медальоном исчезла из замка на следующую ночь.

— Подозреваешь, что кто-то из наших? — предположил Сэл.

— Не кто-то, а мой горячо любимый дядюшка, — проговорил я и сжал стакан в руке. Раздался хруст стекла, и запах виски смешался с ароматом крови.

— И что теперь, Люк? Что мы будем делать дальше?

— Ты о чём?

— Ты не можешь положить на алтарь собственную Дилетэй.

Глава 13

Алина

Перейти на страницу:

Похожие книги