Читаем Право первой ночи полностью

Я осторожно выглянула из укрытия и увидела полную женщину с большой корзиной в руке. Скорее всего, это была служанка, которая собралась спозаранку на рынок, чтобы купить продукты к завтраку.

Белая простыня все так же свисала из окна дома мага, но, по счастью, служанка направилась в другую сторону. Наверное, она спросонья мою импровизированную веревку даже не заметила. Или же ей не было дела, что вывешивают из окон соседи.

Убедившись, что людей поблизости нет, я выбралась из убежища. Отряхнула платье и уверенной походкой вышла из проулка на широкую улицу.

В столь ранний час людей вокруг было немного. Я заметила лишь нескольких работяг и слуг, которые спешили по своим делам, да плелся куда-то, с трудом переставляя ноги, одинокий пьяница.

Вновь порадовалась, что Эллина одарила меня столь невзрачным платьем. В таком наряде я вполне могла сойти за служанку. Слуги же, как известно, внимания не привлекают и вопросов не вызывают.

Грейден я совершенно не знала, и в какой стороне находятся ворота, не имела ни малейшего представления. Пару минут я озадаченно оглядывалась по сторонам, а потом заметила, что над крышами вдалеке виднеются шпили. А где шпили, там, верно, должен быть замок наместника — значит, мне в противоположную сторону. Определившись с направлением, я быстрым шагом направилась по улице.

В столице провинции первый и единственный раз я была восемь лет назад, тогда Грейден на меня особого впечатления не произвел, после Артании показался маленьким, грязным и глубоко провинциальным городком. Рассмотреть в тот раз достопримечательности или просто прогуляться по улицам возможности не представилось — в Грейдене я была проездом.

Сейчас я была вынуждена признать, город не так уж и мал — столица провинции как-никак. Вот только чище за восемь лет Грейден, увы, не стал.

Улицы напоминали сточные канавы. На моих глазах из окон несколько раз выливали под ноги прохожим ведра помоев и выбрасывали объедки. Мостовой не было, лишь грязная жижа под ногами. Повезло, что, пока я сидела взаперти, погода улучшилась, а то улицы и вовсе утонули бы в грязи.

Многие местные жители носили шляпы или капюшоны, видимо, чтобы спасти головы от дождя из помоев. В одежде грейденцы предпочитали мрачные и немаркие тона.

Дома были такими же безыскусными, как и жители Грейдена, — сложенные из больших валунов, высотой в два-три этажа. Окна узкие, забранные мутными стеклами, на первых этажах решетки. Ни башен, ни балконов, колонн, лепнины или каких-либо иных украшений. Конечно, в центре города должны выситься более примечательные сооружения, недаром я те шпили заметила, но оценить мастерство эрлайских зодчих мне опять не удалось.

Вскоре я заметила впереди надвратные башни, а затем увидела и сами ворота. Несмотря на раннее время, они уже были открыты.

У ворот оказалось неожиданно много народа. Из окрестных сел и деревень в Грейден устремился широкий поток торговцев, крестьян и всяческих работяг. То и дело на пустом месте вспыхивали ссоры, слышалось кудахтанье кур, испуганное блеяние овец и коз, которых привели на продажу. А вот желающих покинуть столицу провинции в столь ранний час было немного.

Я тут же пристроилась в конец жиденькой очереди, которая двигалась через ворота прочь из города. Плечи ссутулила, голову опустила. Постаралась придать лицу сонное и скучающее выражение.

Ферт многого мне не рассказывал, Дэниел с Эллиной тоже не спешили поделиться подробностями. Но кое-какие выводы я сумела сделать на основе имеющихся у меня сведений.

Не знаю, как виконт проник в Грейден: подкупил стражу, прибег к хитроумной маскировке, перелез через стену или воспользовался подземным ходом. Лишь в одном я не сомневалась — ни Ферт, ни его люди не пытались пройти через ворота как обычные граждане Империи.

Если на виконта за что-то ополчились эрлайские бароны, то логично предположить, что у стражников Грейдена есть детальное описание внешности Ферта и его людей. А значит, в число разыскиваемых могла попасть и я.

Впору порадоваться, что стараниями коршуна моя шевелюра сменила цвет. Если у стражников на воротах имеется портрет рыжей травницы из деревни Заречное, что близ Ольгрейдского замка, вряд ли они признают ее в скромной чернявой служанке…

Я уже почти прошла ворота, как вдруг один из воинов окликнул меня:

— Эй, ты, поди сюда!

Первым порывом было метнуться вперед, юркой белкой проскочить мимо стражников и дать стрекача. Но почти сразу пришло осознание: меня догонят или, того хуже, подстрелят. Если человек бежит, значит, он преступник. Меня же пока ни в чем не обвинили.

На негнущихся ногах подошла к стражнику.

— Вы что-то хотели, сударь? — голос слегка дрожал, выдавая волнение.

— Звать тебя, девка, как? Откуда будешь? Куда идешь?

— Э-э-э… Мартой звать, — назвала я первое пришедшее в голову имя. — Служанка я. Господин отпустил на пару дней погостить в деревню к родителям.

— Служанка, говоришь, — задумчиво протянул стражник. — Командир, посмотрите, не та ли это девица, которую ищут? — Тяжелая рука воина легла на мое плечо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пленница судьбы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература