Читаем Право последней охоты полностью

От Кехшавада не укрылось, что настороженность во взгляде главаря никуда не исчезла. Весь его вид излучал с трудом сдерживаемое нетерпение. Гун ждал продолжения.

— Месть подождет, — мотнул головой адмирал, — сейчас меня интересует другое.

— Что именно?

— Мы хотим его найти.

— Найти? Но почему Вы спрашиваете об этом у меня? — удивился Гун, — поищите в госпитале… или на кладбище.

— Мы искали, но он исчез из госпиталя.

— Сбежал?

— Нет, именно исчез, причем бесследно.

— Вот как? — посерьезнел Гун, — любопытно. Смею Вас заверить, что ни я, ни мои люди не имеем к этому никакого отношения. Тут я Вам ничем помочь не могу.

— Тогда, возможно, Вы подскажете, где найти вещи нашего друга? Во время драки у него утащили вещевой мешок, содержимое которого очень важно для меня, и я хотел бы получить его обратно. Я хорошо заплачу.

— Вы предлагаете деньги мне? — Гун презрительно сморщился, — фу! Лучше скажите, что находилось в том мешке такого важного, что ради его вызволения Вы даже не побоялись заявиться с визитом в гости ко мне?

— Кое-какие личные вещи, представляющие для меня определенную ценность. Для Вас они абсолютно бесполезны.

— Нельзя ли поподробнее? Опишите искомое, чтобы мои люди поняли, о чем именно идет речь.

— В первую очередь меня интересует небольшой металлический футляр, — Кехшавад руками показал примерные размеры контейнера, — черного цвета, со сложным замком.

— Что в футляре?

— Вы его открывали!?

— Сначала ответьте на мой вопрос! — Гун начал проявлять нетерпение, чувствовалось, что обсуждаемая тема к настоящему времени уже успела изрядно попортить ему кровь.

— Этого я Вам сказать не могу, — в помещении вдруг стало удивительно тихо. Все внимательно прислушивались к их разговору, и напряженные лица свидетельствовали о том, что здесь дело не ограничивается банальным любопытством.

— Вот как? То есть Вы ищете что-то весьма для Вас ценное, но, при этом, не можете даже внятно объяснить, что именно?

Адмирал оглянулся по сторонам. Все, кто набился в таверну, оторвались от своих дел и теперь впитывали каждое их слово. Судя по всему, обсуждаемая тема чем-то их обеспокоила, и довольно сильно.

— Давайте сделаем так, — он положил руки на стол ладонями вверх, — Вы расскажете мне, что есть у Вас на этот счет (по реакции Ваших коллег я вижу, что дело серьезно), а я посмотрю, какой информацией могу поделиться с Вами. Возможно, мы смогли бы помочь друг другу.

— Отчаянный Вы человек! — констатировал Гун после некоторого раздумья и повернулся к одному из бандитов, сидевших с ним за столом, — Чак, принеси господину то, что осталось от Ловкого.

Молча кивнув, тот встал и вышел из зала. За время его отсутствия Гун с адмиралом не перекинулись ни единым словом, буравя друг друга взглядами. Буквально через минуту Чак вернулся и бросил на стол охапку искореженного железа. Присмотревшись внимательнее, Кехшавад сообразил, что некогда этот металлолом был доспехами, причем весьма недешевыми. Теперь же они выглядели так, словно кто-то пропустил их через большую хлеборезку.

— Той ночью я потерял четверых, — голос Гуна вывел его из оцепенения, — Рукавчика застрелили гвардейцы Куратора, но меня больше интересует, кто разделался с остальными.

— А что с ними случилось?

— А Вы что, сами не видите? — Гун указал на искромсанный нагрудник, — людей порубили на гуляш, иначе и не скажешь. Причем сделали очень быстро и не оставили никаких следов. А мои ребята, надо сказать, числились в отряде не самыми плохими бойцами.

Главарь взял со стола кружку и снова откинулся назад. По взмаху его скрюченной руки перед Кехшавадом поставили такую же.

— Выпейте, думаю, это Вам сейчас не помешает, — предложил Гун.

Кехшавад, не глядя, поднес кружку ко рту и сделал изрядный глоток. Огненное пойло обожгло ему глотку, и он закашлялся, утирая проступившие на глазах слезы. Странно, но сей казус почему-то не вызвал у окружающих вполне естественного в подобной ситуации взрыва оглушительного хохота.

— Мои коллеги напуганы, — продолжил Гун, — никто из них никогда не видел ничего подобного. Они не произносят этого вслух, но по их взглядам и перешептываниям я вижу, о чем они думают. Они полагают, что погибшие навлекли на себя гнев Ледяного Дьявола, и приманкой для него послужило что-то из вещей Вашего товарища. У Вас есть, что на это ответить?

— Хм-м-м, — протянул адмирал, глядя на железки, в то время как мозг его лихорадочно работал, перебирая различные версии и отбрасывая несостоятельные. Число вариантов стремительно сокращалось, неуклонно стремясь к одному единственному. Тому самому, который озвучил Гун.

— Что заставляет Вас предполагать, что причиной был именно рюкзак Игана?

— Убегая от гвардейцев, ребята разделились, чтобы сбить преследователей со следа. И смерть настигла именно тех, кто унес с собой этот мешок. Другая группа добралась до места без приключений.

— А что если это просто совпадение?

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры в чужой песочнице

Похожие книги