Читаем Православные праздники полностью

В народном календаре февраль называется сечень, то есть месяц, отсекающий зиму. В конце февраля начинались отелы, появлялось молоко, из которого делали вдоволь масла, отчего и возникло название – масленица. В народе говорили: «Пролилось маслице на дороги, уноси, зима, ноги».По церковным сказаниям в России масленица начинается после Вселенской субботы, в которую поминают всех усопших родственников. Блины на масленицу служат символом не только поминовения, но, прежде всего, символом солнца и ухода зимы, отчего блины раньше называли «солнышками».

Исконно русский праздник – Масленица. Пришел к нам он из язычества. Масленица – это озорное, разгульное и веселое прощание с холодной, надоевшей зимой и одновременно встреча долгожданной весны, солнца и тепла. Празднуется Масленица в последнюю неделю перед Великим постом и за семь недель до Пасхи. В разных городах и селах называлась она по-разному: честная, широкая, веселая, семикова племянница, объедуха. Но чаще встречалось, конечно же, название масленица или сырная неделя.

Масленица по христианским канонам является последней неделей перед постом. В эту неделю еще можно есть сыр, молоко и яйца. Верующим как бы дается время, чтобы понемногу ограничивая себя в пище, подготовиться к Великому посту. Употреблять в пищу на масленицу соответственно можно любые блюда, которые не содержат мясо.

Свое собственное название и ритуальное значение имел каждый день масленицы.

Первый день этой недели, понедельник, называли "встречей". В этот день начинали наряжать чучело, строили снежные городки, качели, горы, начинали печь блины. Первый блин отдавался нищим на помин усопших. В этот день родственники ходили друг к другу, чтобы договорится, как провести неделю. Во вторникзаигрыш

– люди начинали кататься с горок, качаться на качелях, везде ели блины.
Среда называлась "лакомка". Зятья ходили к тещам на блины в этот день. Вместе с ними приходили и другие гости. В четверг, который называли "широким", Масленица разворачивалась во всю силу. Начиналось основное веселье: катались на лошадях, пели частушки, ходили колядовать, устраивали кулачные бои. В
пятницу - тещины вечерки – в отличие от среды происходило обратное: зятья приглашали своих тещ в гости и угощали их блинами.

Суббота называлась "золовкины посиделки". Золовкой называют сестру мужа. В этот день невестки должны были дарить золовкам подарки. В этот день сжигают соломенное чучело Масленицы – символ зимы, и, тем самым, окончательно прощаются с зимой. Сжигание чучела Масленицы было самым популярным видом проводов. На кострах сжигали разнообразные чучела. Это мог быть просто ворох соломы, колесо, одетое на жердь, шесты, обмотанные соломой и тряпками. А могла быть и соломенная кукла, одетая в женский костюм, с которой празднующие ходили по деревне, а в последний день сжигали, разрывали или топили.

Последний день Масленицы – Прощеное Воскресенье

имело разные названия. Называли его также и целовальником, и проводами. В этот день завершались веселья и объедания. Заканчивается гулянье, на ледяных горках разводят костры, чтобы лед растопить, холод уничтожить. Прощения просят, милосердные дела творят. В это воскресенье все просят друг у друга прощения, освобождаясь от грехов перед Великим постом, на что в ответ слышат: "Бог простит."

Главным угощением на Масленицу были блины. Блин считается символом солнца, так как имеет круглую форму и такой же горячий, как небесное светило. Люди верили, что отведав блина, они съедали кусочек солнца и обретали частичку его мощи. Сначала в честь солнца пекли пресные лепешки, а когда научились готовить заквасное тесто, стали печь блины. Пеклись блины повсеместно и в огромных количествах. Чуть ли не у каждой хозяйки были свои собственные рецепты блинов и держали они их в секрете от соседей.

Подавались блины на стол с горяча, с пылу с жару. Блины делали со сметаной, с маслом, с грибами, с икрой, с осетриной. Блины были на любой вкус: блины гречневые, постные, блины скороспелые гурьевские, царские блины, блины с яйцами, луком и снетками, пшеничные, манные, блины пшеничные.

Для наших предков Масленица, кроме того, символизировалась с началом нового года, ведь до XIV века Новый год в России начинался с марта. Сам праздник Масленица пришел нам от древней языческой культуры. В древности праздник приходился на день весеннего солнцестояния, и только с приходом православия его дата стала зависеть от срока Великого поста.

В Православной церкви считается, что смысл Сырной седмицы – примирение с ближними, прощение обид, подготовка к Великому посту – время, которое нужно посвятить доброму общению с ближними, родными, друзьями, благотворению.

12 Февраля – Собор вселенских учителей (или Собор трех святителей)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература
След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература
Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)
Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)

Людям кажется, что они знают, что такое духовное, не имея с этим никакого контакта. Им кажется, что духовное можно постичь музыкой, наукой или какими-то психологическими, народными, шаманскими приемами. Духовное же можно постичь только с помощью чуткого каббалистического метода вхождения в духовное. Никакой музыкой, никакими «сеансами» войти в духовное невозможно. Вы можете называть духовным то, что вы постигаете с помощью медитации, с помощью особой музыки, упражнений, – но это не то духовное, о котором говорю я. То духовное, которое я имею в виду, постигается только изучением Каббалы. Изучение – это комплекс работы человека над собой, в результате которого на него светит извне особый свет.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука