Появление Томаса вывело ее из задумчивости, но смысл его слов с трудом доходил до ее сознания. Томас приехал один.
Кейт почувствовала неладное.
— Где твой отец?
— Он сегодня занят.
— Но он…
Томас не слушал ее.
— Ребенка приготовила?
Неужели больше ему нечего было ей сказать? Кейт пришла в отчаяние. Неужели он даже не обнимет ее?
Томас возвышался над ней. Кейт подняла на него глаза и вымученно прошептала:
— Смотри, какая она красавица.
Сэйра родилась маленькой, менее шести фунтов, но у нее были на удивление правильные черты лица и большие карие глаза, как у Томаса.
Томас едва взглянул на ребенка и пожал плечами:
— Наверное, раз ты так считаешь.
— Томас, как же мы отдадим нашего ребенка чужим людям?
— Это не наш ребенок. И никогда не был нашим.
Его равнодушие больно резануло Кейт.
— Как можно так говорить?
Томас только покачал головой:
— Короче: мой отец подыскал для нее подходящую семью.
— Нет! — вырвалось у Кейт.
— Все будет хорошо, обещаю тебе, — вкрадчиво увещевал Томас, избегая смотреть ей в глаза, — и папа тоже ручается. Ты же знаешь, священники всегда говорят правду.
— Мне… нам с тобой будет известно, кто ее удочерил?
— Думаю, нет. Папа считает, что это ни к чему. И потом существует такая штука как тайна усыновления. По-моему, эти муж с женой живут в Эль-Пасо. Когда-то они посещали нашу церковь.
— Но я не переживу, если…
— Переживешь, — терпение Томаса иссякло. — Это единственный выход — для нас обоих.
Слезы застилали ей глаза.
— О, Томас!
— Послушай, доверь это дело мне. — Он сел рядом и положил руку ей на плечо, старательно избегая ее взгляда. — Я тоже жалею нашу малышку. — В его голосе появились фальшивые нотки. — Но через несколько лет, когда мы получим образование и поженимся, у нас будут еще дети.
Эти слова кольнули ее в самое сердце.
Кейт стоило неимоверных усилий сдержать рыдания.
— Я доверяю тебе, но пока не приедет твой отец, ребенка я не отдам. Кстати, миссис Стрикленд сказала, чтобы ты ее непременно дождался.
Томас помрачнел и вскочил с дивана.
— Некогда мне ее дожидаться. Я тороплюсь.
— Куда?
— По делам.
— Почему не приехал твой отец?
— У него времени нет. А я на работу спешу.
— В таком случае, приезжай после работы.
— У меня дела.
— Раз так, я поеду с тобой.
— Еще чего! — взъелся Томас.
Кейт отшатнулась:
— Что ты кричишь? — У нее задрожали губы.
— Ну, извини. Ты еле держишься на ногах — куда тебе ехать?
Кейт хотелось думать, что он беспокоится о ее здоровье, но она чувствовала, что это не так. Она не понимала Томаса: он был с ней то ласков, то груб.
— Миссис Стрикленд сказала…
— Мне-то что до нее! — Томас собрался с духом. — Давай сюда ребенка.
— Нет, не отдам, пока ты не приедешь с отцом, — сказала Кейт сквозь сжатые зубы.
— Отдашь и так, — отрезал Томас. — Я забираю ребенка, вот и все. И ты меня не остановишь.
Кейт знала, что так оно и есть: она бессильна его остановить. Настал миг, которого она ожидала со страхом и трепетом. Ее охватил ужас.
Томас схватил сумку с детскими вещами, перебросил ремешок через плечо и протянул руки.
Кейт отступила назад и прижала к себе дочку.
— Давай ее сюда. — Томас грубо вырвал у нее девочку.
— Нет! — отчаянно закричала Кейт, цепляясь за его рукав.
Томас быстро зашагал к выходу. Кейт хотела закричать, чтобы он остановился; она была готова на все, лишь бы он не забирал ребенка. Но голос не слушался ее.
Томас ногой распахнул дверь и с грохотом захлопнул ее за собой. Только тут Кейт пришла в себя. Она бросилась вслед за ним и услышала, как хлопнула дверца машины.
Кейт повернулась и побежала к детской кроватке. Простыня еще хранила след крошечного тельца. Ей не верилось, что кроватка навсегда останется пустой, что ей не суждено больше увидеть свое дитя.
В ногах кроватки сиротливо притулился маленький плюшевый мишка. Кейт схватила его и крепко прижала к груди. Не в силах больше сдерживаться, она зарыдала в голос.
— Сэйра, — повторяла она, сползая на пол.
Кейт закусила губу и не сразу почувствовала вкус крови.
— Кейт, ау, где ты?
Она слышала, как хлопнула дверь, но не нашла мужества даже откликнуться.
— Кейт! — еще раз позвала Роберта.
Кейт не отзывалась.
Роберта вошла в гостиную, на ходу снимая пальто и сбрасывая туфли.
— Ах, вот ты где, — удивилась она. — Я неслась как угорелая. Слава богу, я опередила Томаса… — Роберта осеклась, заметив пустую кроватку.
— Моего ребенка нет, — тупо и безжизненно сказала Кейт. — Томас забрал.
— Они с отцом уже были здесь?
Двигаясь, как автомат, Кейт поднялась с пола и встала лицом к Роберте.
— Нет, Томас приезжал один.
— Что?!
Кейт рассказала ей, как было дело, умолчав о том, что Томас отнял у нее ребенка силой. Роберта тяжело вздохнула и присела на краешек дивана.
— Вот негодник, не дождался меня. Я еще до него доберусь. Но преподобный Дженнингс наверняка сделал все, как обещал. — Она задумалась. — И все же мне будет спокойнее, если я проверю.