Читаем Правосудие во имя любви полностью

Появление Томаса вывело ее из задумчивости, но смысл его слов с трудом доходил до ее сознания. Томас приехал один.

Кейт почувствовала неладное.

— Где твой отец?

— Он сегодня занят.

— Но он…

Томас не слушал ее.

— Ребенка приготовила?

Неужели больше ему нечего было ей сказать? Кейт пришла в отчаяние. Неужели он даже не обнимет ее? Неужели ему неведома боль?

Томас возвышался над ней. Кейт подняла на него глаза и вымученно прошептала:

— Смотри, какая она красавица.

Сэйра родилась маленькой, менее шести фунтов, но у нее были на удивление правильные черты лица и большие карие глаза, как у Томаса.

Томас едва взглянул на ребенка и пожал плечами:

— Наверное, раз ты так считаешь.

— Томас, как же мы отдадим нашего ребенка чужим людям?

— Это не наш ребенок. И никогда не был нашим.

Его равнодушие больно резануло Кейт.

— Как можно так говорить?

Томас только покачал головой:

— Короче: мой отец подыскал для нее подходящую семью.

— Нет! — вырвалось у Кейт.

— Все будет хорошо, обещаю тебе, — вкрадчиво увещевал Томас, избегая смотреть ей в глаза, — и папа тоже ручается. Ты же знаешь, священники всегда говорят правду.

— Мне… нам с тобой будет известно, кто ее удочерил?

— Думаю, нет. Папа считает, что это ни к чему. И потом существует такая штука как тайна усыновления. По-моему, эти муж с женой живут в Эль-Пасо. Когда-то они посещали нашу церковь.

— Но я не переживу, если…

— Переживешь, — терпение Томаса иссякло. — Это единственный выход — для нас обоих.

Слезы застилали ей глаза.

— О, Томас!

— Послушай, доверь это дело мне. — Он сел рядом и положил руку ей на плечо, старательно избегая ее взгляда. — Я тоже жалею нашу малышку. — В его голосе появились фальшивые нотки. — Но через несколько лет, когда мы получим образование и поженимся, у нас будут еще дети.

Эти слова кольнули ее в самое сердце. У нас не будет больше детей!

Однако она не смогла произнести эти страшные слова. Сэйра заполнила ее душу и сердце. Если Томас заберет ее, пустота останется навсегда.

Кейт стоило неимоверных усилий сдержать рыдания.

— Я доверяю тебе, но пока не приедет твой отец, ребенка я не отдам. Кстати, миссис Стрикленд сказала, чтобы ты ее непременно дождался.

Томас помрачнел и вскочил с дивана.

— Некогда мне ее дожидаться. Я тороплюсь.

— Куда?

— По делам.

— Почему не приехал твой отец?

— У него времени нет. А я на работу спешу.

— В таком случае, приезжай после работы.

— У меня дела.

— Раз так, я поеду с тобой.

— Еще чего! — взъелся Томас.

Кейт отшатнулась:

— Что ты кричишь? — У нее задрожали губы.

— Ну, извини. Ты еле держишься на ногах — куда тебе ехать?

Кейт хотелось думать, что он беспокоится о ее здоровье, но она чувствовала, что это не так. Она не понимала Томаса: он был с ней то ласков, то груб.

— Миссис Стрикленд сказала…

— Мне-то что до нее! — Томас собрался с духом. — Давай сюда ребенка.

— Нет, не отдам, пока ты не приедешь с отцом, — сказала Кейт сквозь сжатые зубы.

— Отдашь и так, — отрезал Томас. — Я забираю ребенка, вот и все. И ты меня не остановишь.

Кейт знала, что так оно и есть: она бессильна его остановить. Настал миг, которого она ожидала со страхом и трепетом. Ее охватил ужас.

Томас схватил сумку с детскими вещами, перебросил ремешок через плечо и протянул руки.

Кейт отступила назад и прижала к себе дочку.

— Давай ее сюда. — Томас грубо вырвал у нее девочку.

— Нет! — отчаянно закричала Кейт, цепляясь за его рукав.

Томас быстро зашагал к выходу. Кейт хотела закричать, чтобы он остановился; она была готова на все, лишь бы он не забирал ребенка. Но голос не слушался ее.

Томас ногой распахнул дверь и с грохотом захлопнул ее за собой. Только тут Кейт пришла в себя. Она бросилась вслед за ним и услышала, как хлопнула дверца машины.

Кейт повернулась и побежала к детской кроватке. Простыня еще хранила след крошечного тельца. Ей не верилось, что кроватка навсегда останется пустой, что ей не суждено больше увидеть свое дитя.

В ногах кроватки сиротливо притулился маленький плюшевый мишка. Кейт схватила его и крепко прижала к груди. Не в силах больше сдерживаться, она зарыдала в голос.

— Сэйра, — повторяла она, сползая на пол.

Кейт закусила губу и не сразу почувствовала вкус крови.

* * *

— Кейт, ау, где ты?

Она слышала, как хлопнула дверь, но не нашла мужества даже откликнуться.

— Кейт! — еще раз позвала Роберта.

Кейт не отзывалась.

Роберта вошла в гостиную, на ходу снимая пальто и сбрасывая туфли.

— Ах, вот ты где, — удивилась она. — Я неслась как угорелая. Слава богу, я опередила Томаса… — Роберта осеклась, заметив пустую кроватку.

— Моего ребенка нет, — тупо и безжизненно сказала Кейт. — Томас забрал.

— Они с отцом уже были здесь?

Двигаясь, как автомат, Кейт поднялась с пола и встала лицом к Роберте.

— Нет, Томас приезжал один.

— Что?!

Кейт рассказала ей, как было дело, умолчав о том, что Томас отнял у нее ребенка силой. Роберта тяжело вздохнула и присела на краешек дивана.

— Вот негодник, не дождался меня. Я еще до него доберусь. Но преподобный Дженнингс наверняка сделал все, как обещал. — Она задумалась. — И все же мне будет спокойнее, если я проверю.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже