Читаем Правоведение для всех. Понятно и доступно о государстве, законах, судах и полиции полностью

Судебные прецеденты

Прецедент — это решение суда по конкретному делу, которым судья обязан руководствоваться при рассмотрении аналогичных дел. В переводе с латыни «прецедент» означает «предшествующий».

Такой способ решения дел возник в Англии при решении имущественных споров. В XII в. там была создана единая судебная система. Судьи в разных уголках страны разбирали споры между людьми на основании обычаев, королевских указов и здравого смысла. Если одна из сторон была недовольна решением, она подавала жалобу в вышестоящие суды в Лондоне, а те уже решали — правильное это было решение или нет, и подробно обосновывали своё мнение.

Подобное решение вышестоящего суда с подробным обоснованием и называется прецедентом. В последующем при рассмотрении аналогичных дел нижестоящие суды обязаны были учитывать эти обоснования вышестоящих судов.

Такая практика продолжалась столетиями, в результате чего у англичан появилась своя оригинальная система, где главным источником права стали прецеденты. В то время как во Франции, Германии и других странах континентальной Европы писали подробные законы по разным имущественным вопросам (купля-продажа, страхование, аренда, наследование), в Англии большинство этих вопросов регулировались решениями судов. Так происходит и по сей день. Система эта достаточно стабильная — английские судьи могут ссылаться на решения, вынесенные 100—200 лет назад. «Довольно забавно наблюдать, как принцип, сформулированный в деле уровня „мужик корову покупал“, спустя десятилетия будет применён в споре крупных корпораций», — пишет Вячеслав Оробинский в книге «Английское договорное право».

И если французский, немецкий или российский юрист при столкновении с правовым вопросом смотрит прежде всего на закон, то английский — на прецедент по этому вопросу.

Вот пример того, как прецедент может быть источником права. В середине XIX в. у компании City Steam-Mills (Городские Паровые Мельницы) в английском городе Глостере на мельнице сломался коленчатый вал. City Steam-Mills обратилась в компанию, выпускавшую детали для мельниц, и та попросила прислать сломанный вал, чтобы подобрать замену. Мистер Хэдли, один из владельцев City Steam-Mills, заказал транспортной компании Pickford & Co доставку коленчатого вала поставщику деталей к определённой дате.

Транспортная компания не справилась с заданием в поставленные сроки. В результате мельница долго простояла без дела. Хэдли подал в суд на владельцев транспортной компании и потребовал компенсировать прибыль, которую он потерял из-за задержки с доставкой. Суд первой инстанции присудил Хэдли компенсацию в размере 25 фунтов (сегодня это около 2500 фунтов). Владельцы транспортной компании подали апелляцию в лондонский суд. По их словам, они не знали, что Хэдли пострадает настолько сильно и что несправедливо взыскивать с них больше прибыли средней английской мельницы за этот период.

Суд апелляционной инстанции согласился с этим аргументом и вернул дело в суд первой инстанции с просьбой её пересмотреть, указав при этом: «Там, где две стороны заключили договор, который одна из них нарушила, ущерб, взысканный в пользу другой стороны, должен быть таким, какой можно справедливо и разумно предусмотреть как естественно возникший (т.е. в соответствии с обычным ходом вещей) от такого нарушения, или таким, какой могут разумно предвидеть обе стороны, когда они заключали договор, в качестве вероятного последствия его нарушения» (Hadley против Baxendale, 1854 г., Высокий суд справедливости Англии и Уэльса).

Впоследствии, когда возникала аналогичная ситуация — т.е. когда убытки от нарушения договора были больше, чем можно предвидеть, а нарушителя об этом заранее не предупреждали, — английские суды использовали этот прецедент, чтобы правильно рассчитать размер убытков, подлежащих компенсации.

Например, похожая ситуация возникла спустя сто лет. Компания Newman Industries Ltd должна была поставить паровой котёл для прачечной Victoria Laundry (Windsor) Ltd. Паровой котёл доставили, но на пять месяцев позже, чем прописано в договоре. В результате, не имея достаточных мощностей, прачечная не смогла заключить выгодный контракт с правительством.

Victoria Laundry (Windsor) Ltd подала в суд, чтобы взыскать убытки с Newman Industries Ltd. Но суд сослался на прецедент по делу «Hadley против Baxendale» и постановил, что компания Newman Industries Ltd должна компенсировать только обычную прибыль прачечной от работы одного парового котла. А вот сумму, которую прачечная могла получить за контракт с правительством, взысканию не подлежит, поскольку другая сторона договора о такой возможности не знала (Victoria Laundry (Windsor) Ltd против Newman Industries Ltd, Апелляционный суд Англии и Уэльса, 1949 г.).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Открытый заговор
Открытый заговор

Работа «Открытый Заговор» принадлежит перу известного английского писателя Герберта Уэллса, широко известного в России в качестве автора научно-фантастических романов «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров» и другие. Помимо этого, Уэллс работал в жанрах бытового романа, детской, научно-популярной литературы и публицистики. «Открытый Заговор» – редкий для английского писателя жанр, который можно назвать политическим. Предлагаемую работу можно даже назвать манифестом, содержащим призыв к человечеству переустроить мир на новых началах.«Открытый Заговор» ранее не переводился на русский язык и в нашей стране не издавался. Первая версия этой работы увидела свет в 1928 году. Несколько раз произведение перерабатывалось и переиздавалось. Настоящая книга является переводом с издания 1933 года. Суть предлагаемого Уэллсом переустройства мира – в демонтаже суверенных государств и создании вместо них Мирового государства, возглавляемого Мировым правительством. Некоторые позиции программы «Открытого Заговора» выглядят утопичными, но, вместе с тем, целый ряд положений программы уже воплощен в жизнь, а какие-то находятся в стадии реализации. Несмотря на то что работа писалась около 90 лет назад, она помогает лучше понять суть процессов, происходящих сегодня в мире.

Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс

Государство и право / Политика / Зарубежная публицистика / Документальное
Как взять власть в России?
Как взять власть в России?

Уже рубились на стене слева от воротной башни. Грозно шумели вокруг всей крепости, и яростный рев раздавался в тех местах, где отчаянно штурмовали атакующие. На стене появился отчаянный атаман, и городской воевода наконец понял, что восставшие уже взяли крепость, которую он давно объявил царю всея и всея неприступной. Три сотни дворян и детей боярских вместе с воеводой безнадежно отступали к Соборной площади, в кровавой пене теряя и теряя людей.Это был конец. Почти впервые народ разговаривал с этой властью на единственно понятном ей языке, который она полностью заслуживала. Клич восставших «Сарынь на кичку!» – «Стрелки на нос судна!» – валом катился по царству византийского мрака и азиатского произвола. По Дону и Волге летел немой рык отчаянного атамана: «Говорят, у Москвы когти, как у коршуна. Бойтесь меня, бояре, – я иду платить злом за зло!»

Александр Радьевич Андреев , Максим Александрович Андреев

Государство и право / История / Образование и наука / Военная история