Читаем Праздный дневник полностью

* * *

Узнал – не умер, не сошел с ума,Не вбил в висок назойливый свинец,Не сжег судьбы и не спалил дома,А просто стал свободен наконец.Лишь в первый раз я сердце раскачал,Чтоб лопнул шар, кровавый, как ракета.Я каждый день как судный день встречал,И дожил вдруг до нового завета —Беги людей, коль хочешь уцелеть,Не требуй с них ни истины, ни платы,Уходит все, лишь остается медь,В которой мы предавшими распяты.Чем ближе ты, тем кара тяжелей,Тем беззащитней перед каждой тварью,Но ты живи и сердца не разлейНа тротуаре теплой киновáрью.
Ты их люби, прощая до конца,Предавшую не оставляя душу.Коль не случилось кары от Творца,Я тоже их за это не разрушу.Всей самой белой памятью своей,И черною – дотла и без остатка —Жалей людей, воистину жалей,Всю жизнь жалей, и медленно, и кратко.20 ноября 1981

* * *

Дорогой мой, родной обыватель,Мой помощник и мой господин,Потребитель и мой наниматель,Современник до самых седин,Неподкупный, непереродимый,С кем мы связаны общей страной,Обывай понемногу, родимый,
И владей на здоровие мной.Потому что когда-нибудь всё же,На просторе безумной МосквыВ незатейливой бронзовой рожеМы сольемся с тобою, увы…4 апреля 1982

* * *

В этом мире одинокомБез начала и концаРазминулись ненарокомДва серебряных кольца,Два греха и два рассвета,Две надежды, два тепла,А вверху – ночное летоПлещет в сонные крыла.Возле самого зенита,Неподвижна, как луна,
Легким облаком прикрыта,Тень бессмертия видна.19 апреля 1982

* * *

А. ПарщиковуМы жили больно дни и годы,И бездны желтый голосок,Не раз, пронзив глухие своды,Стучался медленно в висок.И отнимал такие силы,Такие лучшие дела,Что храм таинственный могилыНе принял грешные тела.И вот живем, почти бессмертны,Смерть пережив в душе не раз,И мысли, тусклы и инертны,Не покидают тускло нас.
Но эта истина изжита,Горька она и неточна,В нас только прошлое убито,Где мудро правил сатана.И в нашей власти все границыВремен прожитых пересечь,Ленивым взмахом вольной птицыСебя в грядущее увлечь.Как льдом ни скованы усилья,Как ни задавлены они,Вода имеет тоже крыльяВ свои единственные дни.И клокоча, не зная меры,Летит, верша нелегкий бой.А власти гибельной примеры —Удел смирившихся с судьбой.3 мая 1982
Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотека

Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы
Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы

В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него – не литература, не литературный процесс, а «исповедь души», он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. «Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника… Это поэзия вне среды и вне времени» (Марина Гарбер).

Андрей Юрьевич Грицман

Поэзия / Стихи и поэзия
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное