Читаем Предания, сказки и мифы западных славян полностью

Как только это случилось, прибежал слуга воеводы и велел прекратить пытки и отпустить Короткого Гонзу на свободу, поскольку потерянный кубок нашелся. Полумертвого Гонзу принесли домой. Гонза вылечился и выздоровел. Чертово подобие уже никогда больше не появлялось, и раскаявшийся нашел покой, которого так долго ему не хватало. Дела семьи пошли лучше, и умер Гонза в глубокой старости, окруженный заботливой семьей. В костеле Св. Яна лежал камень, и на нем был вытесан человек, держащий в одной руке рыбу, а в другой факел. Говорят, что камень этот обозначал место, где был похоронен Короткий Гонза, рыбак.

Карел Дворжачек

Биографическая справка

Карел Дворжачек родился 31 октября 1911 года в маленьком городке Ивановице на реке Гане, в Южной Моравии, умер 20 августа 1945 года в Брно.

Вся недолгая, благородная, яркая жизнь писателя связана была с Южной Моравией. После окончания гимназии он стал работать помощником учителя, позже проходил воинскую службу в Кромержиже, которую закончил в звании подпоручика. После ликвидации независимости Чехословакии в результате Мюнхенского сговора в 1938 году и вынужденного принятия Чехией и Моравией германского протектората в 1939 году Карел Дворжачек жил на своей малой родине. Там основал он детский хор, писал и ставил театральные пьесы, романы, собирал народные предания. В 1942 году его роман «Поле, раскинувшееся до гор» был награжден Национальной премией в области литературы.

Вместе с тем он был членом нелегальной антифашистской организации сопротивления «Оборона народа», организаторами которой стали бывшие военнослужащие Чехословацкой армии. Он дважды был заточен в тюрьму, до апреля 1945 года находился в немецкой тюрьме в Цвиккау.

Домой он вернулся после войны тяжело больным и 20 августа 1945 года умер, прожив лишь 33 года.

Похоронен в Брно, на центральном кладбище.

На русском языке произведения Карела Дворжачека публикуются впервые.

Лашский этнографический регион находится на северо-востоке Моравии – одной из трех исторических земель Чешской Республики. Особенностью этого региона является лашское наречие (лашский диалект), элементы которого тонко использовал Карел Дворжачек в своих сказках. Лашский регион славится своим неповторимым фольклором, типичным танцевальным стилем. (О любви народа к музыке и танцам можно прочитать в сказке «Лесной орешек».)

Географически Лашский регион расположен по обоим берегам реки Остравице, далее по течению рек Одры, Любины, Ондржейнице, Йичинки и Седринцы. К нему относятся города Острава, Фридек-Мистек, Фридлант-над-Остравицей, Френштат под Радгоштем, Новый Йичин и Копрживнице. Политический центр региона – Фридек-Мистек.

Предания повествуют, что название региона происходит от имени североморавского племени лахи, которых иначе называли моравцы. Внутри Лашского региона различаются (по некоторым речевым особенностям, особенностям национальных костюмов, видам танцев и танцевальным стилям) области: Валашско-Лашская, Горная Лашская область и Низинная Лашская область. Иногда регион подразделяют на Моравско-Лашский и Силезско-Лашский.

Лашский регион отличается огромным богатством народных песен, которым присущи задумчивость, мелодическая красота. Этот регион считался краем самых прекрасных храмовых песнопений, песенных баллад, легенд и коляд.

Сказки лашского народа

Из книги «Божья земля» (книга издана в 1941 г.)

Божья земля

Я знаю землю, которую могу назвать именно так, потому что она прекраснее многих иных, о которых столько уже написано и рассказано, что голова идет кругом. В этой земле живет Бог. Тут высокие горы, благоухание со всех сторон, горные реки блестят серебром. Но это не все. Тут живут люди с Богом в сердцах, большие и маленькие, богатые и нищие. Он это знает и потому так их любит.

Добрыми были все старушки и дети, которые рассказывали мне эти сказки. И поскольку их благочестие я считал одной из самых прекрасных особенностей, которой они были наделены, я не мог не отметить его в этой книжке. Напротив, когда я вспоминал о доброте, о ней и об этой прекрасной земле, не мог я рассказать эти сказки иначе, чем с тем же чувством Бога, с каким были они мне рассказаны.

И чего же я желаю этим сказкам?

Скажу очень коротко, чтобы каждый хорошо меня понял: добрых читателей.

К. Д.

Как Франта женился

Жил да был однажды богобоязненный купец, у которого была добрая жена и крепкий сын Франта, прекрасный дом с полными погребами и склады с всевозможными товарами, а во всем свете было у него много добрых друзей. Он умел покупать и продавать, хорошо знал всякие чужие земли и самые дальние края, о которых мы и сейчас знаем немного, и всюду ему счастье улыбалось. Жил он благополучно, ни в чем не знал недостатка, никакие заботы его не тяготили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги
Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам
Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам

Вниманию читателя предлагается грандиозная трехтомная монография Томаса Балфинча, впервые вышедшая в Бостоне в 1855 г. Увлекательное изложение древнегреческих мифов сопровождается многочисленными примерами из мировой поэзии, что далает книгу поистине неисчерпаемым кладезем цитат, афоризмов и эпиграфов на все случаи жизни. Этот труд по-своему уникален, поскольку автор ставил своей целью не только и не столько познакомить малообразованного американского читателя с основными мифологическими сюжетами, но и показать как надо ими пользоваться, в частности на примере поэзии. Таким образом писатели, журналисты, ораторы и адвокаты в своих речах могли использовать красочные мифологические образы. Как видите, цель здесь автором ставилась сугубо практическая и весьма востребованная в обществе. Это же поставило перед российским издательством достаточно сложную творческую задачу – найти в русской поэзии соответствия многочисленным цитатам из англо-американских авторов. Надеемся, у редакции это получилось.

Томас Булфинч

Средневековая классическая проза