Читаем Предатель крови(СИ) полностью

Я успел только услышать, как взахлеб плачет Джинни и что-то говорит Том, но тут он, видно, закрылся от подслушивания, потому что из-за двери больше не доносилось ни звука.

-Туфли там забыла, - вздохнула Луна, глядя на свои ноги в полосатых чулках, пошевелила пальцами, потом рассеянно трансфигурировала забытые кем-то черновики в тапочки и помахала нам: - Спокойной ночи!

-Спокойной ночи, - отозвались мы, а я мрачно спросил:

-Что, в гостиной ночевать будем?

-Да ну, не в креслах же. Пойдем в Выручай-комнату, - мирно ответил Невилл и добавил: - Уж если кто и сумеет приручить твою сестру -- так это только Том!

-Знаешь, я в этом не сомневаюсь, - сказал я. - Только не хочу знать, что может получиться в результате такого союза!

-Это еще не скоро случится, - ободрил Невилл. - Она еще маленькая, а он не завоевал власть над миром.

-Будем надеяться, что в ближайшие лет десять они будут заниматься только вторым, - пробормотал я, и мы отправились на боковую...



Глава 47. Драконы. Часть 1



-Ну и где вас носило? - встретил нас поутру Том, успевший умыться, побриться и вообще выглядевший цветуще.

Джинни в нашей спальне не было, и я мрачно посмотрел на Риддла и кивком попросил Невилла выйти.

-Что это за гримасы? - тут же спросил Том, повязывая галстук.

-Я, знаешь, как старший брат, хотел бы... - начал я, собравшись с мыслями, но он остановил меня жестом и негромко произнес:

-Рональд, не нужно думать обо мне хуже, чем я того заслуживаю.

Пока я переваривал эту фразу, Том добавил:

-Если ты хочешь знать, что здесь происходило, то я могу тебе ответить: Джиневра наревелась до икоты, а когда уснула у меня на коленях, я перенес ее на твою кровать, снял туфли, укрыл, задернул полог и завалился спать.

-Том, я могу только поверить тебе на слово, - ответил я совершенно серьезно. - Ты же запросто стираешь память, а что до прочего... Не подкопаешься, даже если захочешь.

-Рональд, я могу честно тебе признаться -- твоя сестра пыталась меня поцеловать, - сказал он без тени улыбки, - а я подставил щеку и обнял Джиневру, чтобы успокоить, ей этого хватило. Она очень уж темпераментна, а я переоценил ее самообладание, когда оставил на нее Крама и отправился покорять француженок... Как-то, знаешь ли, позабыл, насколько влюбчивы и обидчивы девочки в этом возрасте...

Том помолчал и добавил:

-Сам я этого не помню, конечно, но я-второй определенно совершил большую ошибку, оттолкнув Беллатрису Блэк. Ее привязанность никуда не делась, а вот прочие эмоции, не найдя выхода, превратились в одержимость. И уж кому-кому, а Джиневре я такого не пожелаю!

-Хочешь сказать, что станешь обманывать ее, даже если она не нравится тебе? - не понял я. - Знаешь, это ничем не лучше!

-Ну отчего же "не нравится"? Очень даже нравится, мне всегда нравились страстные девушки, - ухмыльнулся Риддл. - Она красива, темпераментна, хорошо воспитана стараниями миссис Лонгботтом, и, что особенно важно, предана мне. И с ней уж точно не соскучишься... Но нет, Рональд, я не влюблен. Сколько себя помню -- все свои шестнадцать прежних лет, - я никогда не испытывал даже тени подобного чувства. Приязнь, желание обладать, -- да, но не любовь. И это не следствие экспериментов, просто я таким уродился. - Он подтянул узел галстука. - Знаешь, говорят, что в паре иногда один целует, а второй подставляет щеку, и, представь себе, такие союзы частенько оказываются вполне гармоничными!

-Ну... - я помолчал. - Как-то это звучит...

-Цинично? Ну да, - пожал плечами Том. - Правда, Джиневра еще маленькая и вполне может влюбиться в кого-то еще. Лишь бы этот кто-то оказался подходящей партией, а не... хм... невесть кем!

-А может, тебя тоже не минует чаша сия, - не удержался я. - Это в прежние свои шестнадцать ты ничего такого не переживал, а теперь-то взрослеешь! Возьмешь и втрескаешься вон хоть в Анжелину Джонсон или Чо Чанг...

-Вряд ли, - поморщился он. - Но даже если и втрескаюсь в кого-то, как ты изысканно выражаешься... слышал бы тебя наш дамский комитет! Словом, надеюсь, мне хватит силы воли держать себя в руках. И... если я верно запомнил, у меня-второго никакой пассии не было?

-Во всяком случае, никто о ней не слыхал, а с кем уж он там... хм... имел отношения в дальних странах, кто ж знает?

-Вполне вероятно, что даже если он и обрел способность любить, то живо запихнул ее в очередной крестраж... - пробормотал Том. - Ничего, с этим я еще разберусь. Пошли завтракать, вот что! И не делай такое лицо, Рональд. Ничего с твоей сестрой не случится, обещаю. Хочется ей меня обожать -- пускай обожает, лишь бы не выходила за рамки приличий, а от меня не убудет. Вдобавок, повторюсь, она мне нравится, и она очень сильная чистокровная ведьма, к тому же с приданым. Мне продолжать или ты Миллисенту вспомнишь?

-Убедил, - буркнул я.

По моему глубокому убеждению, Риддл даже памятник сумел бы убедить. Оживил бы и заболтал его до оцепенения...

-Я могу дать клятву, - негромко произнес он, и я аж вздрогнул, - что не прикоснусь к Джиневре до ее совершеннолетия, и после -- без ее на то желания -- тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги