Читаем Предатель крови(СИ) полностью

-Нет, я абсолютно серьезен, - ответил Том и уселся на подоконник (мы снова заседали в Выручай-комнате). - Но, вижу, у вас имеются пробелы в знаниях, иначе вы были бы в курсе, как именно гоблины связаны с Хогвартсом... Ну что вы молчите? Мне вам вместо занятий по защите устроить фронтальный опрос по истории, что ли? Даже если вы дрыхли на занятиях и списывали на экзаменах, хоть что-то могли усвоить, а? Или я зря трачу на вас время?

-Том, дай подумать, - попросил я. - Ты же сосредоточиться не даешь!

-Враг тоже не даст тебе сосредоточиться.

Я проглотил ответную реплику, потому что препираться с Риддлом было себе дороже, подумал еще немного, но Невилл успел первым. Именно потому, что не давал сбить себя с мысли, не препирался, а упорно думал.

-Меч Гриффиндора сковал лучший гоблинский оружейник, - выдал он. - И вроде бы не хотел отдавать его, но раз Годрик заплатил вперед, то пришлось... А после смерти Годрика тот гоблин потребовал меч назад, верно?

-Гоблины до сих пор считают, что Гриффиндор украл меч, - припомнила и Джинни. - Кажется, по их законам вещь возвращается к мастеру, когда уплативший за работу умрет.

-Неплохой бизнес, - сказал Том, - продать дорогую вещь, а потом кокнуть покупателя. Ну, не самому, разумеется, нанять кого-то... Мало ли мастеров этого дела! Но вы правы, дети мои... Гоблины до сих пор уверены, что меч у них украли, и... Ну, что вы молчите?

-Ты что, намерен его спереть? - не выдержал я.

-Конечно, - ответил он, встал и прошелся туда-сюда, сцепив руки за спиной. - Меч крестражем быть не может. Он никуда не пропадал, а подобраться к нему я-второй вряд ли мог. Есть у этого меча забавное свойство...

-Какое? И постой, он же хранится в кабинете директора! - вспомнила Джинни.

-Это подделка, - ухмыльнулся Риддл. - Знаете, старые дамы -- такой кладезь информации... Тетушка Мюриэль -- уж точно, да и другие не отстают, а уж если расспросить мадам Вальбургу и отсеять зерна от плевел, в смысле, ругань от настоящей информации... Словом, в кабинете Дамблдора -- не настоящий меч, копия, но очень удачная. А главное -- в обмен на оргинал, полагаю, гоблины... хм... не откажутся от сделки и отдадут сущую безделицу кровной родне, тому же Регулусу...

-Погоди, а где этот оригинал? - нахмурился я. - Что ты собрался менять на чашу?

-Это неизвестно... - протянул он. - Но все наши дамы упоминают о легенде: якобы этот меч может взять в минуту, цитирую, "лютой нужды, взмолившись о помощи", настоящий гриффиндорец.

-Том, откуда взять? - спросил я, понимая, что он опять перескочил несколько пунктов в своем логическом построении.

-Вынуть из Распределяющей шляпы, - пояснил он, и мы переглянулись.

-Только не говори, что нам придется ее стащить! - выпалила Джинни.

-Дел-то куча. Домовикам велим, они хоть статую Салазара приволокут.

-Том, а гриффиндорца, тем более, настоящего, мы где возьмем? - спросил я.

-Приехали! - всплеснул он руками. - А Сириус на что? А миссис Лонгботтом? Но вы не беспокойтесь, еще рано... Впереди третье испытание, потом каникулы, а затем Шляпа понадобится на распределении. С этим мы можем подождать.

-Том, это не план, а бредятина, - честно сказал я.

-Другого пока нет, - ответил он, брякнулся на кровать по своему обыкновению и заложил руки за голову. - Идите, займитесь делом! Хоть Биннса допросите, он на гоблинах повернут, может знать какие-то подробности... А мне нужно подумать.

Думал Том долго, до самого лета, а там уж и время третьего испытания подоспело.

-Это будет лабиринт, - сообщил он, сходив на инструктаж и передразнил Бэгмена: - "Здесь будут препятствия, Хагрид предоставит парочку созданий... Потом будут ещё заклинания, которые нужно разрушить... ну и всё в этом роде, вы понимаете. И ещё, участники, имеющие наибольшее количество очков, первыми войдут в лабиринт. Но вы все будете иметь одинаковые шансы на победу, всё зависит от того, как вы справитесь с препятствиями. Ух, веселья будет!"

Мы все прекрасно знали, каких созданий может предоставить Хагрид по такому случаю, поэтому просто промолчали.

-Это в самом деле будет весело, обещаю, - сказал Том, но меж бровей его залегла тревожная складка. - Ох и попляшут они у меня!

Джинни подошла и села с ним рядом, и он обнял ее за плечи. Оба они сейчас выглядели совсем взрослыми...

*

Ужин, на котором присутствовали семьи участников (я не поверил глазам своим, увидев мамочку с папочкой, и чуть было не спрятался за Тома, но оказалось, что они прибыли поддержать Гарри), оказался безрадостным. Особенно сильно его испортили братья Блэк, явившиеся в качестве группы поддержки Тома, а также дамский комитет, оккупировавший лучшие места за слизеринским столом. То, что миссис Лонгботтом -- гриффиндорка, мало кого волновало, раз уж внук ее учится на Слизерине! Ну а где училась тетушка Мюриэль, никто не рискнул спросить... Это же было почти сто лет назад!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги