— Но почему? Вы не любите бриллианты? — удивился молодой человек. — Я думал, все девушки обожают их. Мои приятельницы даже не пытаются скрывать своей страсти к ним. Но возможно, вы отдаете предпочтение другим камням? Сапфирам, рубинам, изумрудам?
На этот вопрос собеседница ответила уже без улыбки, абсолютно серьезно.
— Мне нравится смотреть на драгоценные камни, — призналась она, — но они вряд ли подошли бы моей скромной особе. Не знаю почему, но, наверное, я просто иной тип женщины.
Кармайкл бросил на нее быстрый взгляд:
— Нет, пожалуй, вы правы. Вы словно волшебный дикий цветок: украшения вас только испортят.
Девушка вдруг почувствовала неловкость и отвернулась. В голосе спутника звучала страсть, и неожиданно Джилли снова подумала о том, что едва знает этого человека, и вспомнила, с какой детской наивностью она ему открылась. После искушенных светских женщин, с которыми водил знакомство Виктор, все ее переживания наверняка показались ее собеседнику глупыми и могли послужить хорошим поводом для насмешек за ее спиной.
Водитель остановил машину у хвойного леса с густыми зарослями папоротника. За деревьями просматривалось одно-единственное здание, на диво естественно вписывавшееся в окружающий его ландшафт. Крутую остроконечную крышу застилала деревянная кровля; стены были выложены из неструганных, не очищенных от коры бревен. По внешнему виду строение походило на хижину лесного отшельника.
— И что вы думаете об этой лачуге? Мой дорогой родитель купил эти леса. А когда я заикнулся о том, что мне нужно место, где я мог бы побыть наедине с самим собой, он построил это жилище и пообещал лес не вырубать.
— Я бы не стала называть этот дом лачугой, — сдержанно ответила Джилли.
Он рассмеялся:
— Я просто хотел показаться скромнее и не кичиться собственным благосостоянием… Но идемте со мной, — предложил молодой повеса. — Я вам все покажу. Изнутри этот дом еще меньше смахивает на хижину.
Он взял ее за руку и повел вниз по узкой, извилистой тропинке. Неподалеку от дома Джилли услышала журчание воды.
— За домом лесной ручей, — пояснил собеседник. — В некоторых местах он очень глубокий. Как видите, у меня есть все, что может пожелать дитя природы.
— Загвоздка лишь в том, что вы сами кто угодно, только не дитя природы, — ехидно заметила девушка.
Кармайкл повернул голову и улыбнулся ей, отпирая дверь:
— Знаете, Джилли Блэйк, а вы смелее, чем я думал.
Войдя в дом, Джиллиан сразу поняла, что Виктор подразумевал под скромным уединением и комфортом. Она очутилась в огромной комнате, стены которой были обшиты полированными панелями вишневого дерева, а в каждом конце помещения находилось по камину. Они были грубо высечены из больших гранитных глыб. Там и сям виднелись признаки недавно законченного строительства.
— Уверен, вы гадаете, куда подевалась кухня? — усмехнулся ее спутник.
Мисс Блэйк изумленно оглядывалась по сторонам.
— Смотрите!
Виктор пересек комнату и, подойдя к небольшому углублению в стене, нажал на кнопку. Стена бесшумно отъехала назад, и взору его гостьи предстала маленькая, уютная, сияющая чистотой кухонька. Наблюдая за оторопевшей девушкой, хозяин дома радовался как ребенок.
— Чего мне здесь не хватает, так это женской руки. Я совсем не умею подбирать стильную обстановку, и подружки мои тоже ничего в этом не смыслят. Может, вы этим займетесь?
Она с сомнением посмотрела на него:
— Но я думала, Ронни Чарлтон — дизайнер, а вы так хорошо знакомы с этой семьей! Кроме того, он профессионал…
— Послушайте, милая моя девушка, — перебил ее собеседник. — Совершенно очевидно, что вы еще не встречались с Ронни, иначе не задали бы столь глупый вопрос. Прежде всего, человек этот довольно редко удостаивает своим присутствием сию часть страны. А когда удостаивает, то ведет себя так гадко, что у всех вырывается вздох облегчения, стоит ему уехать обратно в свои любимые края.
— Но похоже, миссис Чарлтон очень ждет его приезда, — возразила Джилли.
— Разумеется, ждет! Она его мать и, естественно, считает своего сыночка милым и хорошим, каким бы мрачным эксцентриком этот тип ни был на самом деле. И хотя ее поведение вполне нормально, суть дела от этого не меняется, — категорично заявил он. — Теперь вы довольны? Ибо отдаете вы себе в этом отчет или нет, но сейчас прозрачно намекнули, что мотивы мои истолковываете превратно, мое милое, подозрительное создание!
Девушка смущенно улыбнулась:
— Что же именно вы от меня хотите?
— Только то, что уже сказал! Хочу, чтобы вы внесли в обстановку этого убежища некоторые немаловажные штрихи. Кресла, столы, занавески, ковры… Безделушки, которые вам покажутся уместными. Я намерен закатить отличную вечеринку, и мне хотелось бы, чтобы убранство комнаты выглядело идеально, — пояснил Кармайкл. — Я открою клиентские счета в местных магазинах, и вы сможете там выбрать все, что пожелает ваше маленькое сердечко. Но помните: вы не должны стеснять себя в средствах и пытаться сэкономить. Ненавижу всякую дешевую дрянь.