— Ваше Сиятельство. — Очнувшись от созерцания темноты за воротами, и обернувшись в ту сторону, где еще совсем недавно стояла Маринка, спохватился лорд Элиштэрн. — А где та девушка, что Вы мне отдать обещали, что- то ее не видно?
— А она улетела. — Увидав растерянно озиравшиеся вокруг, в поисках пропажи, лица, с дури, ляпнула я. Герцог на мое довольно ухмыляющееся лицо посмотрел, что-то в уме прикинул, и Шантэрлику скомандовал:- Собирай всех около ворот, арбалетчики пусть будут наготове и смотрят в оба. Скорее всего, где- то здесь рядом драконы. Кальтарэн если возможно, добавьте еще освещения, и следите за небом. Шантэрлик, следи за девчонкой, отвечаешь за нее головой, пока она у нас, эти крылатые твари не рискнут напасть, и одень на нее, наконец, ошейник!
Звук защелкивающегося на мне ошейника, совпал с моими горестными мыслями о том, что язык мне нужно все- таки обрезать. Вот кто меня заставлял что- то говорить. Промолчала бы, так может быть еще и пару часиков времени выиграли, пока герцог со своими людьми, беглянку в темноте искал. Глядишь, Клайтарэна, что-то стоящее придумала бы за это время, на счет того, как не дать герцогу с компанией камень заполучить. Пока думаю, народ к воротам подтягиваться начал. Тайлиту с ребятами из палатки вывели и рядом со мной оставили.
ГЛАВА 20: В БРОШЕННОМ ГОРОДЕ
— Ваше Сиятельство, а что с молодым бароном делать будете? — поинтересовался лорд Элиштэрн у герцога, внимательно следящего за приготовлениями для отправления в город. — Вы его с собой берете?
— Конечно, беру, не хочется оставлять мальчишку без присмотра, а то его еще на подвиги потянет. Да и драконы где- то рядом крутятся, умыкнут еще, как ту девчонку… Подготовьте мою лошадь, я сейчас его приведу.
Нырнув в свою палатку, герцог почти сразу же вытащил из нее Антариэля. Веревки на ногах у него были срезаны, но передвигался он как- то неуверенно, и возникало такое нехорошее ощущение, что если бы не бережно поддерживающая его за талию рука Рэйдманта, барон упал бы не в силах идти дальше. Внимательно присмотревшись к лицу новоиспеченного мужа, с бессильной злобой понимаю — герцог его все- таки чем- то опоил. Полузакрытые глаза, обессилено склоненная к плечу Рэйдманта голова, подгибающиеся при каждом шаге ноги — ну все, я разозлилась! Хотя толку с этого. И вот что я в данный момент могу по этому поводу сделать? Сообщить герцогу, что он не очень то и хороший человек. Так он, наверняка, и сам об этом прекрасно знает. И без меня желающих ему об этом сообщить — целая толпа наберется. И как же из всей этой ситуации выбираться? Я же не спецназовец, и не супермен какой- то, что бы всех нехороших парней за 10 минут по углам раскидать, спасти мир и красавицу в придачу. По идее то, это меня в данный момент спасать должны.
Без ложной скромности могу заявить, что по внешним данным подхожу идеально. А тот, кто, должен о моем благополучии беспокоится, сам сейчас вполне на роль спасаемой подходит. Вскочив на коня, и подтянув при поддержке Шантэрлика, к себе на седло вяло сопротивляющегося барона, герцог приказал всем выдвигаться.