Читаем Предлагается невеста с хорошей родословной полностью

— Ну ты и… — У Рэйдманта в ответ на мое объяснение даже слов не нашлось. Поэтому бросив на меня еще один потрясенный взгляд, приказал принцу идти вперед, и даже ни слова не сказал против, когда я, мертвой хваткой уцепившись за рукав Кэриэнталя пошла следом за ним. Должно быть, герцог решил для себя, что если со мной что- то случиться, крайне не хорошее, это убережет уже его психику от лишних нервных срывов.


— И что теперь? — поинтересовалась я, спустя несколько часов блужданий, ни к кому конкретно не обращаясь. В ответ мне все дружно промолчали. Да, ситуация складывается довольно интересная. Здание оказалось просто- таки безразмерным. Следуя наставлениям прозвучавшего в моей голове голоса, мы все время шли прямо, хорошо еще, что сюрпризов на подобие тех, что подстерегали нас на входе, больше не попадалось. Видимо, предки решили взять предполагаемых нежданных гостей сего "скромного" здания, банальным измором. И вот, когда мои ноги от усталости уже почти подкашивались(благодаря чему, я уже буквально повисла мертвым грузом на благородно поддерживающем меня за талию, принце) неожиданно для всех наша долгая дорога закончилась. Причем, закончилась несколько неожиданно. Судя по всему, заднюю стену в планировку этого грандиозного сооружения включить или забыли, или попросту не захотели, так как она отсутствовала полностью. Поэтому мы все с несколько обалделым видом рассматривали, открывшуюся перед нами живописную картину " Рассвет в горах". Величественно возвышающиеся перед нами горы, заснеженные вершины которых были окрашены в чуть розоватый цвет, исходящий от только что начавшего подниматься солнца, вызывали в душе чувство какого- то нереального восторга. Подойдя к самому краю выложенного плитами пола, и заглянув вниз, я чуть было с визгом не отскочила назад. Там где заканчивались плиты, начиналась самая настоящая пропасть, глубокая до умопомрачения.


— Кальтарэн, и что дальше? — герцог выразительно указал подошедшему вместе с ним магу краю обрыва, на пробегающую где- то глубоко внизу, бурную пенящуюся речку. — Только не говорите мне, что теперь нам еще нужно и вниз спускаться…


— Не думаю, Ваше Сиятельство. — Кальтарэн указал пальцем на другую сторону ущелья. — Посмотрите внимательно туда, видите вон там…


"Там"- оказалось на противоположной нам стороне пропасти. Небольшая беседка, построенная на небольшой площадке, из сильно потемневшего от времени дерева, была еле заметна на фоне возвышающейся прямо за ней скалы.


— Я думаю "Слеза Дракона"- находится там. — Заявил Кальтарэн.


— Вы думаете? — Взбешенный герцог медленно подошел к магу, жадно рассматривающему, довольно далеко от нас находящуюся беседку.


— Мне кажется, что Вы надо мной просто издеваетесь! Даже если камень находится там, то, как Вы собираетесь до него добраться? Ни какого моста на ту сторону я не вижу. Может у Вас есть крылья?


— А они мне и не нужны. — Маг с невозмутимым видом указал Рэйдманту на меня. — Все равно кроме этой девчонки, артефакт, вероятнее всего, заполучить, не сможет ни кто.


— Я летать не умею, — слабо попыталась я вразумить этого сумасшедшего. — Как я его достану? Снисходительно на меня посмотрев, маг самодовольно улыбнулся:- Вообще-то, если Вы не забыли, то я маг, к тому же один из самых сильных в этом королевстве. Переносить предметы с помощью магии, задача второго уровня обучения в магической Академии. Так что, деточка, доставить тебя на ту сторону не составит для меня особого труда.


— А обратно? — живо заинтересовалась я, заподозрив в, чересчур доброжелательном взгляде, пристально на меня смотрящего мага, какой- то не хороший подвох. Да, что- то я совершенно, в последнее время перестала доверять окружающим меня людям. Но это совершенно не моя вина, это просто люди меня такие окружают, что ни какого к ним доверия…


— И обратно, конечно же — тоже. Камень же мне нужно как- то заполучить. — А без моего непосредственного участия — ни как? Может, вам будет легче просто камень сюда перенести, чем меня туда- сюда переправлять?


Кальтарэн задумчиво нахмурился.(Должно быть такой облегченный вариант по добыче ценных артефактов ему и в голову не приходил). Еще раз внимательно посмотрел в сторону беседки, он замер, не отрывая от нее какого- то, чересчур отрешенного взгляда. Через несколько минут напряженного молчания, маг устало опустил голову и разочарованно махнул рукой.


— Нет, не получается, там какая- то, очень сильная защитная магия стоит, так что придется тебе, деточка, поучится летать.


— А может…


— Не может! — Герцог психанул окончательно. — Хватит выделываться, полетишь как миленькая, и что — бы без глупостей. Твои друзья, — кивок на стоявших немного в стороне парней — послужат гарантией твоего хорошего поведения. А вы, — обвел он угрожающим взглядом принца с Бэртом, — ведите себя спокойно, если не хотите, что бы девчонка "случайно" полетела вниз. Там хоть и вода, но при падении с такой высоты это ее не спасет.

ГЛАВА 22

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика