Читаем Предлагается невеста с хорошей родословной (СИ) полностью

— Твоя бабушка против будет! Категорически… — Подала я, как мне показалось, самый веский аргумент в защиту, от совершенно не нужного мне замужества.

— Пускай будет. Это ее личное мнение, и меня оно не остановит. Я уже взрослый мальчик, сам давно принимаю все решения, касательные моей жизни, и баронесса об этом прекрасно осведомлена. Тем более, что она еще рано утром в Альтарэй выехала, так что, при всем своем желании, помешать брачной церемонии не сможет. Если все возражения закончились, то я тебя покидаю. Нужно отдать распоряжения управляющему о подготовке торжества. — Прошел к выходу, обернулся, и с нагловатой улыбочкой мне сообщает: — И еще. Я буду с нетерпением ожидать нашей первой брачной ночи… Дорогая. — Кувшин с водой, который я запустила ему в след, разбился уже о захлопнувшуюся за ним дверь. Ну и свинство!

Глава 3. Избавьте меня от этого замужества!

— Да что же такое творится! Он что о себе возомнил? Я вообще-то домой хочу, какая может быть свадьба? — Это все я высказывала, вернувшейся чуть позже Карийе, без устали наверстывая многочисленные круги по комнате.

А эта предательница вместо того, чтобы оказать мне моральную поддержку, в ответ на мои терзания только самодовольно ухмылялась сидя в кресле и поедая выпечку принесенную мне на завтрак. Ей хорошо, у нее карьерный рост начался. Антариэль ее ко мне личной горничной назначил. Мне, как будущей баронессе, оказывается, по штату положено.

— Вот возьму, и сбегу!

— Уже сбегала. — Отмахнулась эта карьеристка. — Мало народ повеселила?

— Не хочу я замуж, тем более за этого… Даже предложение не сделал! Поставил перед фактом и все!

— А зачем тебе предложение делать? — удивилась Карийя. — Если и не согласишься, а хозяин прекрасно понимает, что так оно, скорее всего, и будет, все равно придется выходить. Храмовники отказать ему не посмеют, даже если тебя на обряд по рукам-ногам связанную и с кляпом во рту приволокут. Господин всегда очень щедрые пожертвования на храм выделяет. А то, что замуж за хозяина не хочешь, так это совсем глупо. Молодой, красивый, богатый, а ты причитаешь, как будто тебя за старика уродливого выдают.

— Еще чего не хватало! — Возмущенно рявкаю и тут же умоляюще смотрю на служанку:- Карийя, миленькая, помоги мне из замка выбраться.

— Ни за что! Даже не проси. Все равно, господин тебя поймает, а меня выгонит за то, что тебе помогала. И где я еще такую работу найду? Скажи спасибо, что барон человек хороший. Другой бы с тобой наигрался и бросил, а хозяин в жены берет. Сама сказала, что незнатного происхождения, а с простолюдинками у нас господа не особенно и церемонятся. Вот скажи, неужели он тебе совсем ни капельки не нравится?

— Кто?! Этот наглый, самовлюбленный, напыщенный…

Нашу перепалку, прервал какой-то шум, доносящийся со двора в распахнутые настежь окна. Заинтересованно переглянувшись, к окну мы кинулись одновременно. Через ворота во двор как раз въезжала толпа всадников, на встречу которым уже спешили слуги. Мужчины в количестве около двадцати персон, неторопливо спешивались, позволяя конюхам увести своих лошадей в конюшни. Все прибывшие были богато одетые, сразу видно, что аристократия в гости пожаловала. Антариэль к одному из них подошел, руки друг другу пожали, и о чем-то разговаривать начали, смеяться.

— Никак сам принц прибыл! — Восхищенно ахнула служанка, при этом, чуть не вывалившись из окна, пытаясь рассмотреть получше стоящего к нам вполоборота мужчину.

— Действительно, он. — Дождавшись, когда заинтересовавший ее человек повернется к нам лицом, выпалила Карийя. И резво отшатнувшись от окна, оттянула меня за руку вглубь комнаты. — Элейна, — Обеспокоенно посмотрев на меня, девушка задумчиво нахмурила брови:- Знаешь, я тут подумала… Из комнаты тебе лучше некоторое время не выходить. По крайней мере, пока гости не уедут. А то, говорят, принц еще тот бабник, похлеще нашего барона будет… Так что не стоит тебе на глаза ему попадаться. Красивая ты очень… Мне Арон рассказывал, что эта парочка такое при дворе вытворяла, что даже у короля терпенье окончилось. Вот он их из дворца и поразогнал. Хозяина сюда, а Его Высочество в самое дальнее от нас имение. Уже почти полгода прошло, как эти двое в изгнании. Только вот, видимо, король в честь дня рождения простил наследника. А он, уже за друга опального похлопотал. Но, все-таки, дружба — дружбой, да вот если принц на тебя серьезно глаз положит, то господин ничего не сможет поделать, чтобы тебя защитить. Так что сиди здесь. Все что тебе нужно будет, я принесу.

И нагрузив меня этой, совсем не радостной информацией Карийя оставила меня в гордом одиночестве, объяснив это тем, что с приездом такой оравы гостей, каждая пара рук на счету будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения