Читаем Предупреждение полностью

Думаю, Долорес намеренно допустила логическую ошибку, чтобы вызвать хоть какую-то реакцию.

— Я только хотела проверить, что вы понимаете мои доводы. Итак, кто вы?

— Что будет, если я не отвечу?

— Мы будем ждать. Сейчас о том, что вы не робот подозревают только три человека, и мы вольны передать вас Эолу в любой момент. С каждым новым днем количество посвященных будет увеличиваться. В какой-то момент ваша судьба перестанет зависит от нас. Как с вами поступит наше руководство, нам неизвестно. Скорее всего, ваше пребывание здесь затянется на неопределенный срок. В конце концов, вы нарушили наши законы. Роботу это бы сошло с рук, но мыслящему существу, сами понимаете…

— Хорошо. Я попробую ответить. Но я не скажу ничего, что навредило бы моему народу.

— Как навредить вашему народу, нам уже известно. Еще три дня назад мы не подозревали, что ваш народ зависит от нас, так сказать, биологически. Без нас ваших людей скоро не станет. Впрочем, я, кажется, вижу пред собой одно из решений этой проблемы. Почему, умея превращаться в роботов, эолийцы по-прежнему «импортируют» яйцеклетки?

— Таких, как я мало, — тихо произнес Кухрум, — я экспериментальный образец. И я, к сожалению, смертен. Квантовая система, хранящая мое «я», нестабильна, информация постепенно теряется, и я… можно сказать, что я медленно схожу с ума. Конечно, рано или поздно техническая проблема будет решена, но до ее решения нужно дожить — не мне, а цивилизации в целом.

— Почему вы оказались в «Минититане»?

— Это было необдуманное решение. У ваших кораблей никуда не годный ИИ. У того корабля ИИ полностью вышел из строя перед стартом, на ремонт уже не оставалось времени, и я вызвался повести корабль. Я когда-то был пилотом, и я один из немногих, кто разбирается в вашей технике.

— С помощью генетических модификаций вы продлеваете себе жизнь. Вы замораживаете умирающих, а кого-то переводите, так сказать, в цифровой формат. Кажется, ваше общество поставило перед собой задачу добиться личного бессмертия.

— Это единственно важная задача, которая может стоять перед мыслящим существом. Все остальное лишено смысла. Если нет бессмертия, вся Вселенная лишена смысла.

— Похоже, природа против. Модификация генома привела к тому, что вы не может иметь детей.

— Да, поэтому мы теперь больше склоняемся к другому пути. Вы назвали его «цифровой формат». Это не совсем точно, ибо разум не дискретен, но я не против и такого названия.

— Как вы относитесь к решению ваших соплеменников уничтожить корабль вместе с вами? Из ваших слов я поняла, что эолийцы очень ценят жизнь. Видимо, у них осталась ваша копия. Или нет?

— Нет. Копирование квантовой схемы разума невозможно без разрушения оригинала. Поэтому может существовать только одна копия личности. Если бы корабль взорвался вместе со мной, я бы погиб полностью, навсегда.

— Вы не считаете, что с вами поступили жестоко, несправедливо?

— Мне хочется верить, что они открыли огонь только после того, как поняли, что вы забрали меня с корабля.

Долорес рассказал ему всю эпопею с самого начала: контрабандный груз, погоня, два взрыва от нас, засада из обломков от Эола, столкновение с одним из обломков, экспедиция внутрь, быстрая эвакуация и тридцатикилотонный залп, превративший корабль в стальной и уже запеченный фарш.

— Обломками они хотели отпугнуть вас. Потом они бы приблизились и забрали меня.

— Ну, если вам хочется в это верить… — развела руками Долорес.

Она начала рассказывать о грядущей галактической катастрофе, но Кухрум прервал ее, сказав, что уже раз пять все это слышал от Говарда. Он не понимает, о какой катастрофе идет речь и не видит причины, по которой эолийцы не могли бы доставить нам «Скаут».

Видел ли он когда-нибудь Пауля Клемма или Роша Мореля?

Нет, он не видел ни того, ни другого.

— Вас так мало, — размышляла вслух Долорес, — но вы так сильно опередили нас. Д-корабли, генная инженерия, цифровое сознание… как вам это все удалось?

— Наши ученые изобрели супермозг, который отвечает на любые вопросы. Это сэкономило нам массу времени. На вашем языке такое устройство называется, кажется, оракул…

Лицо девушки окаменело. Кухрум интерпретировал выражение ее лица, по сути, верно, потому что быстро пошел на попятную:

— Наверное, мой переводчик не точен. Не оракул, а мощный компьютер — мощнее ваших, я имею в виду.

Для совещания мы потребовали себе отдельный карцер.

Долорес погорячилась, пообещав Кухруму скорое освобождение. Теперь она проклинала себя за гуманизм, и думала, как бы взять свои слова обратно. Роль доброго следователя она уже застолбила, поэтому варваром, не умеющим держать свое слово, должен был стать я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Редакция

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы