Читаем Преемственность воспоминаний полностью

– Теперь-то мы узнаем, что там произошло… – прошипел фирмач и бросился к предмету внезапной рыбалки. На бегу он выхватил из кармана портопульт. Пробежав колбасками пальцев по резиновым пятнам, он нажал спуск. И стеклянный колпак лобового стекла спасительной скорлупки рассыпался от мощного виброудара.

Тело Карлоса свесилось из опрокинутой кабины. Жаркий воздух проник в его дыхательные отверстия. И когда сознание вернулось к минеру, он обнаружил себя в окружении нетерпеливых стражей порядка, что трясли его и колотили по щекам.

Тем временем, дух покойного Ганса, могучим испарением поднятый над супом океана, наблюдал за происходящим на его поверхности уже снова издалека. Однако, более высокая принадлежность заставила мертвеца выключиться из трансцендентного теле-видения. И его бестелесная сущность материализовалась жемчугоносной раковиной неподалеку от заброшенного в космос заносчивого куска стали.


4.


Генри Бирс весь уже заледенел от холода, но от перламутровой сферы внутри прозрачной раковины, оторваться никак не удавалось. Уж и остатки топлива подходили к концу, а проклятая устрица все висела на хвосте у пиратов. И что казалось еще худшим, она вовсе не удалялась.

– Капитан, сколько продержимся? – в живую донесся голос навигатора из его отсека.

– На кладбище не опоздаешь, – стуча зубами, высмеяла коллегу Ядвига, – И рехнуться н-н-не успеешь, как превратишься в-в ледяной п-памятник… – немного заикаясь сбрендила она.

– Заткнитесь, вы, окосевшие ублюдки, – выключил трепал Генри, – Сейчас мы будем полностью обесточены, – непринужденно добавил он.

– Вот дерьмо! – возглас Меченной прозвучал уже в темноте.

– Что-то шипит, – заметил Ахмед.

– Наверно, воздух, – пошутил Бирс.

– Господи, движемся мы или нет? – довольно громко усомнилась девушка.

– Не бойся, крошка… – полячке показалось, что она услышала тихий ответ, – скоро конец пути, скоро конец…

– Генри, это не ты? – хрипло поинтересовалась Ядвига.

– Что там у вас происходит? – апатично откликнулся тот.

– Похоже на звуковые галлюцинации, – тупо предположил навигатор.

– Если бы, – возмутилась контактерша, – у меня даже в кислоте никогда…

– Лучше поищи, нет ли где утечки, – снова заставил их замолчать капитан. Внезапно ему и самому показалось, что кто-то с ним разговаривает:

– Давай, приляг и усни, все равно тебе крышка, – речь звучала как бы из ниоткуда. Голос же очень напоминал покойного Ганса.

"Не я его тянул за язык, – мелькнула в голове душегуба мысль о насилии на пляже, – Так что ж он, гад, еще и после смерти поиздеваться решил? – челюсть Бирса надменно выпятилась, – Если я его живого порешил, то и мертвого за противника не посчитаю."

– Не загадывай, рассчитаемся, – просветленно пообещал дух. Взбешенный напоминанием должник резко обернулся. В проходе показалось черное пятно.

– Осторожней, бос, это я, – своевременно представился Ахмед. И рука Бирса, метнувшаяся к бластеру, изменила траекторию, вцепившись в шиворот палестинца.

– Что надо? – почти прокричал в его ухо начальник.

– Кэп, мне удалось оживить экран радара с помощью батарейки от часов… – закашлялся тот.

– Ну да! – обрадовался главарь.

– Пошли, глянем, – поддержала его Меченная.

– Похоже, эта ублюдина нас вот-вот проглотит… – на ощупь пробираясь к монитору локатора, хрипло прошептал кормчий. Но в метре от цели он споткнулся о какой-то предмет, затесавшийся у подножия кресла. Вслед за ударом ботинка о стенку контейнера, параллелепипед снова призрачно засветился. И три пары глаз, забыв про опасность, уставились на него.

При виде странных превращений подозрительного ящика, захваченного палестинцем c ограбленного танкера, пиратов перестало волновать происходившее на тусклом экране. Им даже сделалось наплевать, что жемчужина подобралась к лодке вплотную и уже разевает круглую пасть. Более важным преследуемым показался тот факт, что повсюду вновь загорелся свет, а выдохшиеся приборы самопроизвольно заработали. И субмарина приобрела очень заметное ускорение.

Только мертвому Гансу это ускорение заметным не показалось. Все, что он упел почувствовать, выглядело мгновенно промелькнувшим всполохом, внезапно опалившем его створки выбросом из реактивных сопел.

– Ах ты, … – ум немца, почти уже схвативший пиратов в перламутровые тиски, полыхнул разочарованием. Жертва выскользнула из коварных объятий. И не прошло секунды, как след ее безнадежно простыл.

Мягко говоря, это было очень плохо. Ибо лик Бога, хоть он и напоминал опрометчивого капитана, настойчиво требовал обратить внимание на устройство, выбросившее “Заносчивую“ на орбиту. Добыть же его покойник собирался переварив беспомощный корабль своими перламутровыми внутренностями.

"Если воры и выживут, – задумался агент Господа в смятении, – где их теперь искать? – тщетно изучая ближний и удаленный космос, сник он совсем. Вывод напрашивался один. В этом мире от похитителей не осталось и следа…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература