Читаем Прекрасная катастрофа полностью

— О, Господи. Ты ненасытная, Эбби. Ты ведь знаешь, что Трэвис рассвирепеет, когда узнает об этом.

— Ты слышал его. Это не свидание. И я не собираюсь подстраивать свои планы под желания Трэвиса. Он со мной не обсуждал это перед тем, как привел Меган к себе домой.

— Ты никогда ему это не забудешь, не так ли?

— Видимо, нет.

Мы зашли в ресторанчик и сели за угловой столик; я начала тереть ладошки в перчатках друг о друга, чтобы быстрее согреться. Я не могла не заметить, что мы сидим за тем же столиком, что занимали с Трэвисом при нашей первой встрече, и воспоминания об этом дне вызвали улыбку на моем лице.

— Что смешного? — спросил Паркер.

— Просто мне нравится это место. Хорошо тут проводила время.

— Я заметил, что ты надела браслет, — сказал он.

Я посмотрела вниз, на сияющие диаманты на моем запястье.

— Я же сказала, что он мне понравился.

Официантка принесла нам меню и взяла заказ, состоящий из напитков. Паркер рассказал мне новости про свою весеннюю программу и как он учится для того, чтобы сдать вступительный тест в медицинский колледж. К тому времени, как официантка принесла наше пиво, Паркер едва успевал делать вдохи между предложениями. Казалось, он нервничает и я задумалась, не думает ли он, что мы на свидании, независимо от его прошлых слов.

Он прочистил горло.

— Прости. Что-то я слишком долго говорю о себе, — он приподнял бутылку пива и покачал головой. — Просто мы так долго с тобой не общались, и, думаю, у меня накопилось много новостей.

— Все в порядке. Прошло много времени.

В этот момент я услышала хлопок двери. Я обернулась и увидела входящих Шепли и Трэвиса. Он заметил меня меньше, чем через секунду, но, тем не менее, не выглядел удивленным.

— Господи, — пробормотала я себе под нос.

— Что такое? — спросил Паркер, поворачивая голову, чтобы увидеть, как они садятся за столик в другой части комнаты.

— Мы можем пойти в одно место, где делают чудесные гамбургеры, всего в паре шагов отсюда, — сказал Паркер приглушенным голос. Он и так нервничал до этого, но теперь его чувства перешли на новый уровень.

— Думаю, уйти сейчас было бы более нелепо, чем остаться, — проворчала я.

От расстройства у него вытянулось лицо.

— Наверно, ты права.

Мы попытались продолжить наш разговор, но он давался с трудом и казался неловким. Официантка довольно долго простояла возле стола Трэвиса, проводя пальцами по волосам и переминаясь с ноги на ногу. Когда Трэвис ответил на телефонный звонок, она, наконец, вспомнила, что у нас нужно взять заказ.

— Я возьму тортеллини, — сказал Паркер, глядя на меня.

— А я буду… — я затихла, отвлекшись, когда встали Трэвис и Шепли.

Трэвис последовал за братом к двери, но потом помедлил, остановился и развернулся. Когда он увидел, что я смотрю на него, то направился прямо через комнату в мою сторону. Официантка выжидающе улыбалась, потому что посчитала, что он идет к ней, чтобы попрощаться. Но она быстро разочаровалась, когда тот остановился возле меня, даже не посмотрев в ее сторону.

— У меня бой через сорок пять минут, Голубка. Я хочу, чтобы ты была там.

— Трэв…

Его лицо ничего не выражало, но я заметила напряжение вокруг глаз. Я не была уверена, хотел ли он заставить меня уйти с ужина с Паркером или же действительно нуждался во мне, но я приняла решение в ту же секунду, когда он спросил.

— Ты нужна мне там. Это матч-реванш с Брэди Хоффманом, парнем из Стейт-колледжа. Толпа людей, много денег… и Адам сказал, что Брэди готовился к нашей встрече.

— Ты бился с ним раньше, Трэвис и знаешь, что это будет легкая победа.

— Эбби… — тихо позвал Паркер.

— Ты нужна мне там, — его уверенность таяла на глазах.

Я посмотрела на Паркера с извиняющейся улыбкой на лице.

— Прости.

— Ты серьезно? — его брови взметнулись вверх. — Ты вот так просто бросишь меня на середине ужина?

— Ты ведь все еще можешь позвонить Брэду, верно? — спросила я, вставая со стула.

Трэвис улыбнулся уголком губ и кинул на стол двадцатку.

— Вот, этого должно хватить.

— Плевал я на деньги… Эбби…

Я пожала плечами.

— Паркер, он мой лучший друг. Если он нуждается во мне, то я должна идти.

Я почувствовала, как Трэвис взял меня за руку и повел к выходу. Паркер, в полном ошеломлении, смотрел нам вслед. Шепли уже сидел в своем Чарджере и говорил с кем-то по телефону. Трэвис сел со мной на заднем сидении, так и не выпустив руку.

— Я только что говорил с Адамом, Трэв. Он сказал, что парни из Стейт колледжа уже там, все пьяные и с кучей денег. Они уже на взводе, так что ты, возможно, захочешь держать Эбби подальше.

Трэвис кивнул.

— Присмотришь за ней.

— А где Америка? — спросила я.

— Готовится к тесту по физике.

— О, клевая лабораторная, — сказал Трэвис.

Я засмеялась и увидела на лице Трэва небольшую ухмылку.

— Когда ты успел посмотреть лабораторную? У тебя же не было физики, — поинтересовался Шепли.

Перейти на страницу:

Похожие книги