Читаем Прекрасная Катастрофа полностью

Девушки хихикали около получаса, но потом все стихло.Пара секунд спустя стоны, скрипы и вскрики

наполнили квартиру.Звучало так, будто бы в гостиной снимали порнуху.Я закрыла лицо руками и покачала

головой.

Было неважно что было между нами, стертые или размытые границы, неприступная, каменная стена

сменила их. Я выбила из головы все эти глупые мысли, заставляя себя расслабиться.

Тревис был Тревисом, и мы были, без сомнений, просто друзьями.Стоны и другие тошнотворные звуки

смолкли через час, и сопровождаясь хныканьем и ворчанием девушек, после того как их выставили за дверь.

Тревис принял душ и затем рухнул на свою сторону кровати, повернувшись ко мне спиной.Даже после душа,

от него пахло так, будто бы он выпил такое количество виски, что можно было убить лошадь, и я была очень

зла, что он управлял мотоциклом в таком состоянии.

После того как исчезла неловкость и ушел гнев, я все не могла уснуть.Когда дыхание Тревиса стало

размеренным и ровным, я села чтобы посмотреть на часы.

Рассвет был меньше чем через час.Я скинула с себя покрывала, и спустилась в холл, чтобы взять одело из

шкафа. Единственным доказательством групповухи Тревиса были 2 упаковки от презервативов на полу.

Я перешагнула через них и упала в кресло, закрыв глаза.

Когда я открыла их, Америка и Шепли тихо сидела на диване, смотря безмолвный телевизор. Солнце

заливало комнату, и я скривилась, почувствовав, что моя спина затекла. Америка посмотрела на меня.

-Эбби?- спросила она, бросаясь ко мне.

Она настороженно посмотрела на меня. Она ждала то ли злости, то ли слез или чего-то, что выразило бы мои

эмоции. Шепли выглядел подавленным.

-Я сожалею о прошлой ночи, Эбби. Это моя вина.

Я улыбнулась.

-Все нормально, Шеп. Тебе не нужно извиняться.

Америка и Тревис переглянулись, а затем она схватила мою руку.

-Тревис уехал в магазин. Он... эм, неважно, что он. Я собрала твои вещи, и отвезу тебя в общежитие, до того

как он вернется, и тебе не придется общаться с ним.

И только сейчас я поняла, что хочу плакать. Меня просто выкидывали отсюда. Я попыталась успокоиться,

прежде чем заговорить.

-У меня есть время, чтобы принять душ?

Америка покачала головой.

-Просто поехали,Эбби, я не хочу, чтобы ты видела его.Он не заслуживает....

Дверь распахнулась и Тревис вошел неся в руках пакеты из магазина.Он прошел прямо на кухню, яростно

раскидывая консервы и коробки в шкафчики.

-Когда Пташа проснется, скажите мне, лады?- сказал он мягким голосом. -У меня тут спагетти, блины,

клубника, эта овсяная дрянь с шоколадками, и ей ведь нравятся эти разноцветные штучки, что размачивают в

молоке, верно, Мер?- поворачиваясь спросил он.

Он застыл увидев меня.После неловкой паузы, лицо его разгладилось, а голос стал ровный и нежный.

-Привет, Пташка.

Я бы удивилась меньше, если бы внезапно проснулась в другой стране.Это был чистый абсурд.Сначала я

думал, что меня выселяют, а затем приходит Тревис с пакетами набитыми моей любимой едой.Он сделал

пару шагов в гостиную, нервно суя руки в карманы.

-Хочешь есть, Пташ? Я могу сделать тебе блины.Или есть ... эта овсяная штука.И я принес какую-то

пенообразную фигню которой бреются девушки, и фен и э...эм.

пару секунд, это где-то здесь,- проинес он кидаясь в спальню.

Дверь открылась, резко закрылась, а затем он вышел из-за угла весь бледный как смерть.Он сделал глубокий

вдох и его брови опустились.

-Твои вещи собраны.

-Я знаю, ответила я.

-Ты уезжаешь,- раздавлено произнес он.

Я посмотрела на Америку, которая смотрела на него так, будто бы собралась задушить.

-Ты правда думал, что она останется?

-Малыш,- прошептал Шепли.

-Заткнись нахуй, Шеп. Не смей защищать его,- процедила Америка.

Тревис выглядел отчаянно.

-Мне правда очень жаль, Пташ. Я не знаю, что сказать.

-Пошли, Эбби,- произнесла Америка.

Она встала и потянула меня за руку. Тревис сделал шаг, но Америка направила на него палец.

-Клянусь Богом, Тревис! Если ты попытаешься остановить её, я оболью тебя бензином, и подожгу, пока ты

будешь спать!

-Америка!,- произнес Шепли голосом пропащего человека.

Я могла видеть, что он разрывался между своим двоюродным братом и девушкой, и мне стало страшно за

него. Все пошло именно так, как он старался избежать.

-Я в порядке, -сказала я, раздраженная напряжением в комнате.

-Что ты имеешь ввиду под в порядке?- с надеждой спросил Шепли.

Я закатила глаза.

-Тревис привел домой женщину из бара, ну и что?

Америка выглядело встревоженной.

-Эй, Эбби. И ты говоришь, что ты в порядке после всего?

Я посмотрела на них всех.

-Тревис может приводить домой кого угодно. Это ведь его квартира.

Америка посмотрела на меня, будто бы я спятила, Шепли стал улыбаться как идиот, а Тревис выглядел хуже,

чем был до этого.

-Ты не собирала свои вещи?,- спросил он.

Я покачала головой и посмотрела на часы. Было 2 часа дня.

-Нет, и я сейчас собираюсь распаковать их. А ещё мне нужно поесть, помыться, и одеться.- проговорила я,

шагая в ванную.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Темное искушение
Темное искушение

Малкольм Данрок — недавно избранный Повелитель, новичок в своем необычном и опасном назначении. Но он уже успел нарушить свои клятвы, и на его руках смерть молодой женщины. Отказывая себе в удовольствиях, Малкольм надеется таким образом одолеть свои самые темные желания… Но судьба посылает ему еще одну девушку, красавицу Клэр Камден, продавщицу из книжного магазина.После того, как убили ее мать, Клэр сделала все возможное, чтобы обезопасить свою жизнь в городе, где опасность скрывается за каждым углом, особенно в ночной темноте. Но все оказывается бесполезным, когда могущественный и неотразимый средневековый воин переносит ее в свое время, в предательский и пугающий мир, где охотники и добыча время от времени меняются ролями. Чтобы выжить, Клэр просто необходим Малкольм и, все же, каким-то образом она должна удержать опасного и соблазнительного Повелителя на расстоянии. На кон поставлена душа Малкольма, а исполнение его желаний может привести к роковым последствиям.

Бренда Джойс , Даниэль Лори

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы