Читаем Прекрасная защитница полностью

– Он не мог отречься от меня публично, иначе ему пришлось бы признаться, что жена регулярно наставляла ему рога. Гордость не позволяла ему это сделать. Поэтому он предоставил мне все, что полагалось ребенку, носящему его имя… и обращался со мной, как с самой низшей формой жизни, когда никто не мог видеть его жестокости. Дети, которые действительно были его по крови, переняли у него эту манеру и обращались со мной так же плохо.

Она устремила взгляд в никуда. Воспоминания эти действовали на нее самым ужасным образом.

– Каждый день мне хотелось убежать от самой себя. Хотелось надеть другое платье и стать другой девушкой с другой жизнью.

– Вот почему мысль о том, чтобы изменить свою внешность, пришла к вам так естественно, – спокойно заметил Грант. – Вот почему вам так удавалось менять свою внешность.

Эмили кивнула, удивляясь, как свободно она раскрывает эти мрачные тайны. Она чувствовала почти что облегчение, рассказывая о своем прошлом, хотя прекрасно понимала, к чему это приведет.

– Когда я выросла, мой отец не мог дождаться, когда же я покину его дом. Он выгодно пристроил меня, выдав замуж за Сета Редгрейва, который со временем должен был стать графом Эллингтоном. Я решила, что моя жизнь с ним не может, конечно, быть хуже, чем то существование, которое я влачила дома. Я вышла замуж, лелея в сердце те же надежды, которые лелеет каждая новобрачная.

Она поморщилась, вспомнив о своей наивности, о своей большеглазой невинности, о вере в то, что все у нее будет, как в волшебных сказках с хорошим концом, герои которых жили счастливо до конца дней своих.

– Сет был молод и красив. Я надеялась, что со временем он научится любить меня и что у нас будут дети, которых я буду любить и которым смогу подарить такое детство, которого я сама была лишена.

– И что же случилось? – спросил Грант, и его глубокий голос подействовал на нее успокаивающе.

Она вздохнула:

– Мой отец был близким другом отца Сета. Именно поэтому и состоялся этот брак. Как-то раз они как следует выпили, и мой отец раскрыл то, что столько лет держал в тайне. Он сообщи лорду Эллингтону, что я незаконнорожденная.

Грант передернулся:

– Старый Эллингтон был хорошо известен своими взглядами на чистоту аристократической крови.

Эмили улыбнулась дрожащей улыбкой. Кому и знать об этом, как не ей?..

– Да, именно. Он был в ярости – в его семью вошел бастард! Он был так зол, что хотел застрелить моего отца. Он хотел, чтобы наш брак объявили незаконным, но сделать это было очень сложно, и в конечном счете это означало бы замарать незапятнанное имя Эллингтонов. Но он рассказал все Сету и заставил его пообещать, что он никогда не позволит мне зачать ребенка. Он сказал Сету, что лучше допустить, чтобы титул перешел к кому-то из его младших братьев или их детей, чем к сыну, которого рожу я.

Грант взял руку Эмили. Он не сводил с нее глаз, он притягивал Эмили к себе своим взглядом, в котором отражались все его чувства. И негодование на ее отца и мужа за их обращение с ней, и сочувствие к вынесенным ею страданиям, и желание облегчить эти страдания.

– Как он мог допустить такое? – прошептал Грант.

Эмили невесело рассмеялась:

– Очень просто. Бедный Сет был не из тех, кто может противостоять отцу. Даже после смерти старика он слишком боялся жить не по правилам, начерченным Эллингтоном. Так что свою ярость он вымещал на мне. Я оказалась виноватой в том, что он не выполнил предначертанное ему судьбой – не передал титул своему сыну. Он продолжал осуществлять свои супружеские права, но уже не делал вид, будто хочет доставить мне наслаждение. Он начал изменять мне открыто, чтобы доказать, что он мужчина и что это я – причина того, что у нас нет детей.

Грант прошипел грязное ругательство.

Эмили поморщилась:

– Это было очень мучительно. Жизнь моя была пуста. Вот почему я с готовностью встретила предложение Чарли вступить в Общество. Вот почему мне так понравилось быть тайным агентом. Я совсем не могла распоряжаться своей жизнью, когда жила с отцом, а потом с Сетом; в той жизни, которую я стала вести после, я была сама себе хозяйка.

Грант кивнул:

– Это я понимаю. И повторяю, я никогда не стану требовать, чтобы вы отказались от этой работы. Но я не понимаю, почему то, о чем вы мне рассказали, должно стать преградой между нами. Я. еще сильнее полюбил вас, узнав о вашем прошлом и видя, какой сильной женщиной; вы стали.

Эмили удивилась:

– Неужели вы не поняли? Я же незаконнорожденная. А вы как-то сказали мне и совершенно отчетливо, что все незаконное для вас неприемлемо. Каждый раз, когда мы ласкали друг друга, ваше поведение только подтверждало эти слова. Какую бы сильную страсть вы ни испытывали, вы всегда помнили: о том, что нужно во время остановиться, чтобы я не забеременела.

Грант покачал головой, но Эмили уже не могла замолчать:

– Моя кровь не чиста. Для человека вашего положения я могу быть только любовницей, но никак не женой.

– Это не так, – возразил он.

Она резко рассмеялась:

Перейти на страницу:

Все книги серии Леди-шпионки

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы