Читаем Прекрасное далеко полностью

— Тогда не знаю, — говорю я с немалым раздражением.

— Уж я-то не повернусь спиной к счастью. Это я могу тебе обещать.

Фелисити пронзает воздух рапирой.

— Джемма?

— Да? — с тяжелым вздохом откликаюсь я.

— Что будет с Пиппой? Когда я осталась наедине с тем деревом, я видела…

— Видела что?

— Видела ее живой и счастливой. Я видела нас с ней в Париже, и Сена сверкала, как мечта. И Пиппа смеялась, как прежде. Как я могла это видеть, если… Ты не думаешь, что это может быть правдой? Что она может вернуться?

Она поворачивает голову ко мне, и я вижу в ее глазах надежду. Мне хочется сказать ей «да», но что-то в глубине моей души говорит «нет». Я не думаю, что все может произойти именно так.

— Мне кажется, есть законы, которые не могут быть нарушены, — говорю я как можно осторожнее и мягче. — И неважно, насколько сильно нам хочется, чтобы это случилось.

Фелисити что-то рисует в воздухе концом рапиры.

— Тебе кажется или ты знаешь?

— Я знаю, что если бы такое было возможно, я бы завтра же привела обратно мою маму.

— Ну и почему бы тебе этого не сделать?

— Потому, — я тщательно подбираю слова, — что я знаю: она ушла. Точно так же, как я знаю: те времена, когда мы все жили в Индии, минули безвозвратно, и я не в силах вернуть их.

— Но если магия представляет собой перемены… если все вообще меняется — тогда, может быть…

Она умолкает, и я не пытаюсь ее поправить. Иногда силы слов «может быть» достаточно, чтобы поддержать нас, и только не я отберу у Фелисити надежду.

Я слышу, как Бригид фальшиво напевает в холле, и это подает мне идею.

— Фелисити, если кому-то хочется разузнать о ком-то из прежних обитателей дома, например о какой-то из бывших учениц, где можно найти наиболее достоверные сведения?

Фелисити с улыбкой сгибает рапиру.

— Ну, я полагаю, таким знанием могут обладать слуги.

Я рывком распахиваю дверь и выглядываю.

— Бригид, можно с тобой поговорить?

Экономка хмурится.

— Что это вы там делаете? Эмили только вчера все прибрала. Я не хочу, чтобы вы устроили беспорядок.

— Ну что ты, мы не станем, — отвечаю я, стараясь изобразить на лице задумчивую грусть. — Просто мы с Фелисити расстроены, что Энн уехала. Мы знаем, ты ее тоже любила. Не хочешь посидеть с нами немножко?

Стыдно, конечно, что я вот так использую симпатии Бригид — тем более что это действует.

— Ох, детка… Я тоже по ней скучаю. Ну, с ней все будет хорошо. Как и с вашей старой Бригид.

Она тяжело проходит в гостиную, попутно ласково погладив меня по плечу, и я чувствую себя хуже некуда.

— Ох, это что такое? Сядьте как положено, мисс! — сердится Бригид, видя позу Фелисити, и та со стуком ставит обе ноги на пол, а я взглядом умоляю ее вести себя прилично.

Бригид проводит пальцем по каминной полке и хмурится.

— А тут-то она пыль не вытерла…

— Бригид, — начинаю я, — скажи, а ты помнишь одну девушку, которая училась в этой школе…

— В школе Спенс училось множество девушек, — перебивает она меня. — Я не могу всех помнить.

— Да, но эта была ученицей еще тогда, когда была жива миссис Спенс, до пожара.

— Ох, это уж и совсем давно.

Бригид с сердитым видом протирает каминную полку краем фартука.

Фелисити откашливается и смотрит на меня. Не знаю, что она хочет этим сказать.

— Но эта девушка была немой. Вильгельмина Вьятт.

Бригид резко оборачивается, на ее лице забавное выражение.

— Чтоб мне провалиться! Вы-то откуда о ней знаете?

— Это Энн слышала о ней. Она читала книгу, которую написала Вильгельмина. И мне… нам… просто интересно, каким она была человеком.

Я заканчиваю с улыбкой, которую можно описать только как жалкую.

— Ну, это было уж совсем давно, — повторяет Бригид и протирает фартуком маленькую китайскую вазочку. — Но я ее помню. Мисс Вильгельмина Вьятт. Миссус Спенс говорила, что она особенная, на свой лад, что она видит то, чего большинство из нас не замечает. Ну, я не стану делать вид, что понимаю, что это значит. Девушка ведь даже говорить не могла, благослови Господь ее душу. Но она всегда ходила с такой маленькой тетрадкой, писала в ней и рисовала. Это она так разговаривала.

Именно это и говорил нам доктор Ван Риппль.

— А как она очутилась здесь? У нее ведь не было родных, насколько мне известно, — говорю я.

Бригид хмурится.

— Да бог с вами, были у нее родные.

— Но я думала…

— Вильгельмина Вьятт была родней миссус Спенс. Да, Мина была ее племянницей.

— Ее племянницей? — повторяю я, пытаясь понять, почему Евгения не сказала мне этого.

— Да, она сюда приехала после того, как умерла ее матушка, благослови Господь ее душу. Я помню тот день, когда миссус Спенс поехала в город, чтобы забрать девушку. Малышку Мину посадили на пароход, и она ждала миссус Спенс на таможне. Бедная малышка. Должно быть, уж так перепугалась! И здесь ей не было намного лучше.

Бригид ставит на место вазу и принимается тереть канделябр.

— Что ты хочешь этим сказать? — спрашивает Фелисити.

— Некоторые девушки задирали ее. Дергали за косички, чтобы проверить, не может ли она на самом деле говорить.

— Но у нее были подруги?

Бригид сдвигает брови.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже