Читаем Прекрасный каратель полностью

Я толкалась и пиналась, но он не шелохнулся, прижавшись всем телом к моему. Он был всего на пару дюймов выше меня, и у него не было мышц, как у братьев Ромеро, но он был чертовски силен.

Я почувствовала, как его возбуждение упирается мне в ногу, и скривилась, когда он просунул руку между нами, и протиснувшись сквозь тонкую ткань рубашки Рокко, обхватил мою грудь.

— Убери от меня свои чертовы руки, — выплюнула я, пытаясь отступить вперед и ударить его головой.

Он безумно рассмеялся, отпрянув назад и избегая удара. Он потянулся между нами, чтобы расстегнуть ремень, и мое дыхание стало бешеным. Я царапала и драла его, а затем врезала костяшками пальцев ему в лицо.

Он отпрянул назад с криком ярости, и я бросилась к двери, мои пальцы коснулись ручки, прежде чем он схватил меня за волосы и оттащил назад.

— Фрэнки! — Я закричала так громко, что в горле засаднило.

Коко все еще где-то лаял, и хотя я знала, что Гвидо накачал Фрэнки наркотиками, я в отчаянии звала его, молясь, чтобы он пришел в сознание и помог мне.

Гвидо потащил меня вниз по лестнице, держа за волосы, и я поплелась за ним, толкая и царапая в попытке освободиться.

Внизу Гвидо сначала толкнул меня лицом к стене, а затем врезался сзади, вдавливая свою промежность в мою задницу. Я откинула локоть назад, сильно ударив его по ребрам, и услышала, как что-то хрустнуло. Он захрипел, мгновенно отпустив меня и отшатнувшись на шаг.

Со вздохом я повернулась и побежала вверх по лестнице, направляясь к незапертой двери. Если бы я смогла выбраться наружу, я бы заперла его. Я могла бы добраться до Фрэнки.

Стук тяжелых шагов послышался за мной, и страх сковал мою грудь, я бежала так быстро, как только могла.

Я была в двух шагах от двери. Один…

Я потянулась к ручке, но в тот же момент была сбита с ног рукой, схватившей мою лодыжку. Я вскрикнула, когда мой подбородок ударился о ступеньку, а ногти Гвидо впились в мою плоть, оттягивая меня назад.

Я перевернулась, нанося резкие удары ногами, извиваясь и корчась, пытаясь сбросить его хватку. Он оскалил зубы, пот блестел на его лбу, он притягивал меня к себе, все ближе и ближе.

Паника охватила меня изнутри, и я боролась изо всех сил. Я снова и снова пинала его свободной ногой, попадая ему в челюсть, в грудь, в лоб. Но я была босиком, и демонический взгляд его глаз говорил, что он ни за что меня не отпустит. Его ногти глубже вонзались в мою кожу, а его хватка была безжалостной.

Он поймал мою свободную ногу, когда я снова попыталась пнуть его, отвёл ее в сторону и упал на меня. Он вжался своим весом между моих бедер, тяжело дыша, и его член врезался мне в бедро.

— Если ты положишь эту штуку рядом со мной, я ее вырву, — прорычала я.

Я начала биться, брыкаться и кусаться, а Гвидо разочарованно хмыкнул, пытаясь удержать меня. Каждый раз, когда он ловил одну из моих рук, я освобождала другую. Я рвала его рубашку, царапала ногтями до крови лицо, руки, везде.

— Хватит, маленькая шлюха! — сплюнул он, схватив меня за лицо, и ударил головой о край следующей ступеньки.

Мое зрение затуманилось, а тело ослабло слишком надолго. Слишком долго. Я сморгнула туман, глубоко копаясь в себе и вспоминая все, чему меня научил Ройс.

— Если они положат вас на спину, мисс Калабрези, пусть думают, что вы побеждены. Тогда и идите за мячами.

Мое зрение сфокусировалось, и я содрогнулась, увидев, что Гвидо расстегивает ширинку и расправляет штаны и боксеры низко на бедрах. Я стиснула зубы, ярость охватила меня, когда я столкнулась с голодным взглядом в его глазах.

Как бы это ни было отвратительно, я позволила ему снова упасть на меня, его щербатая улыбка смотрела на меня сверху вниз.

Пусть думает, что ты проиграла.

Победа сияла в его глазах, когда он потянулся, чтобы стянуть длинную рубашку, прикрывающую меня.

— Не двигайся, херувим, — промурлыкал он. — Гвидо готов принять тебя.

Прежде чем он успел сделать что-то еще, я схватила его за плечи и изо всех сил ударила коленом между его ног. Он закричал, как девчонка, и я впилась зубами прямо ему в горло, отчего он завыл еще громче. Я почувствовала вкус крови и вонзила зубы ещё глубже, впиваясь в его плоть, как животное.

Он ударил меня кулаком по голове, сбив мои зубы со своей шеи, и от удара у меня зазвенело в ушах. Он вскарабкался на колени, обхватил свои яйца и заскулил, как собака, которую пинают.

Я отдернула обе ноги с вызывающим воплем и ударила его грудь. Мои пятки воткнулись в его ребра, и он вскрикнул от боли.

Его руки тряслись полсекунды, прежде чем он упал навзничь и рухнул вниз по лестнице.

Раздался тошнотворный треск, когда он ударился о бетон внизу, и я тяжело вздохнула, медленно поднимаясь. Я выплюнула его кровь изо рта, вытерла губы тыльной стороной ладони и посмотрела на него сверху вниз, мое тело начало трястись.

Я убила его. У меня получилось. Он был неподвижен. Его шея была неестественно изогнута.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная империя

Прекрасный каратель
Прекрасный каратель

СЛОАНОн мой извращенный кошмар.Мой связанный кровью враг.Мое безжалостное желание.Наши судьбы изменились в ту ночь, когда он пытался меня убить, и теперь он вернулся, чтобы уничтожить меня навсегда.Мы всегда были против них. Калабрези против Ромеро.Этот город наш, но они поклялись отобрать его у нас. А когда не смогли, взяли меня.Теперь я прикована самым жестоким из них — человеком, который обхватил руками мое горло и пытался выжать из меня жизнь много лет назад.Но я не стану его жертвой. Я старше, яростнее, и у меня выросли собственные когти.Рокко Ромеро думает, что сможет держать меня в плену, но он вот-вот пожалеет, что привел в свой дом спящего тигра.РОККООна моя самая большая неудача.Имя, которое всегда преследует меня.Мой грязный маленький секрет.И когда мне выпал шанс похитить ее со свадьбы, ничто на всей божьей земле не могло меня остановить.Она моя. Я мог бы забрать ее жизнь, ее тело или ее сердце, если бы я захотел.Но мои братья отказываются мне верить.Поэтому, когда они спорят, что я не смогу заставить маленькую принцессу влюбиться в меня, я, конечно, принимаю вызов.И когда она упадет на колени, изливая свое сердце, я раздавлю его в кулаке.Я выстраиваю Калабрези как костяшки домино. И она упадет первой.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Современные любовные романы
Прекрасный дикарь
Прекрасный дикарь

УИНТЕРИзраненная.Окровавленная.Связанная.Я потеряла все в тот день, когда они забрали меня, мои воспоминания, мой голос, мою душу. Я не могла рассказать им то, что они так отчаянно хотели знать, что бы они со мной ни сделали. Теперь я свободна, потеряна на этой дикой и заснеженной горе, и мне не к кому обратиться за помощью. Я не знаю, кто я и где мое место, но я знаю, чего хочу. Единственная цель, которая у меня осталась — уничтожить порочных людей, державших меня в плену. Пятерка: Джекс, Фарли, Квентин, Орвилл и Дюк. Все, что мне нужно — это оружие, достаточно мощное, чтобы справиться с ними. И когда я найду его, я буду той, кто будет смотреть, как они кричат.НИКОЛИЯ — тень двух мужчин и полное ничто. Я бросил все в Синнер-Бей Грешников. Потому что я не тот человек, которым был раньше. Судьба привела меня к ней в тот день на снегу. Это хрупкое создание, покрытое шрамами, с волей воина, сияющей внутри. Пытки, которым она подверглась, никогда не исправить, но я отдам все, что у меня есть, чтобы уничтожить тех, кто причинил ей боль. Я был потерян и одинок, прежде чем нашел ее. Но, возможно, я смогу найти искупление в том, чтобы заставить их проливать кровь за мою дикарку. И когда я положу их головы к ее ногам, я брошу вместе с ними и свою потрепанную душу, чтобы она решила, достаточно ли велика моя жертва, чтобы очистить мое тело от греха. Месть шепчет их имена на ветру, и я отвечу на ее зов всем существом.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги