Мой отец был коллекционером. Когда мне исполнилось пять и я захотела щеночка, он купил далматинца, а затем еще одного – и вдруг мы очутились в доме, переполненном глухими, лающими друг на друга псами. Затем были классические «Шевроле Корвэйр» – в основном, с помятыми кузовами. Папа специально для них арендовал гараж. Затем настал черед старых духовых труб. Затем – работ местного скульптора. И, наконец, автоматов для пинбола. На складе у папы их было штук семьдесят, и еще семь или восемь дома, в игровой комнате. Вообще-то именно во время экскурсии в игровую комнату папа и Энди дружески общались в последний раз – хотя папа, конечно, понятия не имел, что Энди ни разу в жизни не играл в пинбол. Мой бывший вел себя так, словно коллекция папы – самое чудесное, что он видел в жизни, а в пинбол он играл с тех пор, как смог дотянуться до рычагов. Папа был очарован, и я тоже пришла в восторг: мне едва исполнился двадцать один год, и я совсем не была уверена, что родители одобрят парня почти на десять лет старше меня. Но папа, пустив в ход свое имя и чековую книжку, немедленно сделал все возможное, чтобы поддержать наши отношения и честолюбивые планы Энди. Моего отца всегда легко было покорить, а покорив, почти невозможно было утратить его уважение. Если, конечно, он не заставал вас за романтическим ужином с женщиной, которая не была его дочерью. Но, несмотря на то, что сказал мне отец, несмотря на все его усилия сорвать с Энди маску и показать истинное лицо моего бойфренда, я решила поверить Энди: та женщина была лишь одной из служащих его фирмы, работящей и очень огорченной расставанием со своим парнем. Ей всего-то надо было выговориться, вот и все.
Какой заботливый шеф.
Два месяца спустя репортеры местной газеты застукали его с другой.
Я кинула в щель автомата четвертак и взялась за рычаги, глядя, как выкатываются блестящие серебряные шарики. Похоже, музыка, свистки и колокольчики были отключены, потому что игра осталась странно бесшумной и тогда, когда я запустила мяч через все поле. Я дергала рычаги, подталкивала автомат бедром, чувствуя, что после долгого перерыва почти разучилась играть – но мне было плевать.
В последние пару недель меня несколько раз посещали эти пронзительные моменты ясности. Моменты, когда я одновременно замечала, и насколько повзрослела, и как по-прежнему мало знаю о жизни и отношениях. Частью из них я была обязана Хлое и Беннетту. Я многое начала понимать, наблюдая за тем, как они непрерывно подкалывают друг друга и в то же время неистово обожают. А еще один настиг меня здесь – я играла в полном одиночестве и чувствовала себя куда счастливей, чем за многие прошедшие дни и даже месяцы.
Пара-тройка мужчин подошли и заговорили со мной. Я привыкла к тому, что парни не могут устоять при виде женщины, в одиночестве играющей в пинбол. Но после четырех партий я почувствовала, что кто-то за мной пристально наблюдает.
Кожи на затылке как будто легонько коснулось чужое дыхание. Допив пиво, я обернулась и увидела Макса, стоявшего на другом конце комнаты. Он был с каким-то незнакомым мне мужчиной в деловом костюме. Макс так же выделялся в этом баре, как и я в сером мини-платье и в красных туфлях на шпильках. Он наблюдал за мной поверх кружки с пивом, а когда заметил, что я смотрю на него, улыбнулся и чуть поднял кружку в знак приветствия.
Я завершила игру через двадцать минут или около того и подошла к ним, стараясь сдержать идиотскую улыбку. Оказывается, мне не терпелось его увидеть, хотя я даже не понимала этого.
– Привет, – сказала я, позволив себе слегка улыбнуться.
– И тебе привет.
Я оглянулась на стоявшего рядом с ним мужчину – постарше, с длинным лицом и добрыми карими глазами.
– Сара Диллон, это Джеймс Маршалл, мой коллега и хороший друг.
Я пожала мистеру Маршаллу руку.
– Рада познакомиться, Джеймс.
– Взаимно.
Макс глотнул пива, а затем качнул кружкой, указывая на меня.
– Сара – новая глава бухгалтерии «РМГ».
Глаза Джеймса изумленно расширились. Он кивнул, явно впечатлившись.
– О, вот как.
– Что вы тут делаете? – сказала я, оглядываясь вокруг. – Не самое подходящее место для ведения бизнеса посреди рабочего дня.
– Убрались с работы пораньше, как и все сейчас в городе. А как насчет вас, маленькая мисс? Прячетесь от кого-то? – спросил Макс с коварным огоньком во взгляде.
– Нет, – ответила я, улыбнувшись шире. – Никогда.
В его глазах мелькнуло удивление, а затем он кивнул на бармена.
– Я прихожу сюда, потому что здесь грязно и, как правило, пусто, и у них есть разливной «Гиннесс».
– А я сюда прихожу, потому что у них есть бильярд, и мне нравится воображать, что я могу надрать Максу задницу, – сказал Джеймс, приканчивая свое пиво одним большим глотком. – Так давайте сыграем.
Я приняла это как знак, что беседа окончена, повесила сумочку на плечо и чуть улыбнулась Максу.
– Хорошо вам поразвлечься. До встречи.
– Давай я тебя провожу, – сказал он и добавил, обернувшись к Джеймсу: – Возьми мне еще пинту, и встретимся за последним столом.
Макс положил руку мне на талию, и мы вышли из бара в слепящий солнечный свет.