Читаем Прелесть лунной ночи полностью

Покачиваясь взад и вперед, Ди почувствовала, как ее тело все больше отдается страсти. Руки Ричарда ласкали ее спину, ягодицы и вот остановились на бедрах. Он стал мягко вторить движениям Ди, помогая ей достичь удовлетворения. Еще мгновение – и Ричард перевернул Ди на спину и вошел в нее еще глубже. Их тела слились в страстном возбуждении.

– О, Рич, – стонала она, извиваясь, когда он кончиком языка быстро касался ее грудей. Волны удовольствия накатывали на нее, пока не захлестнули совсем и она не откинулась назад, обессиленная и счастливая.

Ричард ускорил темп, и Ди почувствовала, как в нее вливается его теплое семя. Он долго лежал без движения и наконец, глубоко благодарный, поцеловал Ди.

– Ты невероятная женщина. Что дальше?

Тихо хихикнув, Ди прижалась к нему.

– Может, нам лучше заглянуть в твой деловой календарь?

– Мне кажется, – шепнул Ричард, ласково покусывая ей мочку уха, – что вы становитесь восхитительно дерзкой.

– А вы, сэр, первоклассным бездельником, – поддразнила его Ди. – Вы же знаете, что нельзя слишком долго заниматься подобными развлечениями, – это может подорвать ваше здоровье.

Ричард посмотрел на нее сквозь опущенные ресницы.

– Видимо, у вас имеются какие-то рекомендации на этот случай?

– Имеются – душ. – И, услышав, как дождь упорно барабанит по крыше, Ди уточнила: – Домашний душ.

Рассмеявшись, Ричард притянул ее к себе и поцеловал.

– Нам и правда надо вставать? А я бы лежал здесь и лежал.

– Только не я. – Ди начала подниматься. – Я умираю от голода. Ну-ка, быстро! Душ, еда и на пляж!

Она спрыгнула с постели, побежала в ванную комнату и, открыв воду, встала под душ. Сквозь стеклянную дверь было видно, как Ричард медленно последовал за ней. Растирая мочалкой кожу, Ди стала весело напевать, надеясь, что он присоединится к ней.

Через секунду Ричард приоткрыл дверь и заглянул.

– Еще для одного место найдется?

– Только для тебя. – Ди плеснула ему в лицо водой и подвинулась в сторону. – Пошевеливайся, копуша, мы зря сжигаем дневной свет.

– Это какой же дневной свет мы сжигаем, мэм? Прошу выражаться поточнее. – Ричард взял мыло и быстро намылился. Вода заметно подбодрила его.

– Шторм кончился, и волны сейчас на море отличные. – Ди смыла шампунь и, вылив на голову щедрую порцию ополаскивателя, стала втирать его в волосы. – Ты когда-нибудь занимался виндсерфингом?

– Нет. Интересно, есть ли что-нибудь на свете, имеющее отношение к воде, чего бы ты не знала?

Ди ненадолго задумалась, а затем, улыбнувшись с видом заговорщицы, ответила:

– Я никогда не водила китобойное судно.

Ненастная погода загнала туристов к себе в номера, но теперь, когда дождь стал утихать, они появлялись в дверях, а затем отваживались выйти на улицу. Ди остановила машину на стоянке у гостиницы и в ожидании, пока Рич переоденется в номере, сползла на сиденье вниз и закрыла глаза. Какое изумительное утро! Лучшего и быть не могло. На свете было мало мужчин, которых она бы хотела пригласить к себе на кухню делать конфеты. А если точнее, Ричард единственный удостоился такой чести.

Но почему? – спросила она себя. Дождь прекратился совсем, и Ди опустила верх у машины.

– Да что особенного в этом человеке? – поинтересовалась она у Изабель, смахивая пылинку со щитка приборов. – Ведь он же янки, у него вместо сердца часы.

– Вы мне говорите, мисс? – Пожилая женщина остановилась около машины на тротуаре.

– О нет, мэм. Извините. Просто беседую сама с собой. – Ди почувствовала, что краснеет, и постаралась улыбнуться.

Когда женщина отошла, Ди спустилась еще ниже на сиденье.

– Хорошо, что она приезжая.

Но Изабель и на этот раз не ответила.

Продолжая думать о Ричарде, Ди пыталась определить, чем же он все-таки выделялся среди других мужчин. Красивый, интеллигентный, остроумный – все верно. Но ведь таких много. И ни к кому ее так не влекло, как к Ричарду. Ди быстро выпрямилась. Неужели она в него по-настоящему влюбилась?

– Ерунда! – воскликнула она и стукнула кулаком по рулю. Изабель тут же отозвалась гудком, и Ди смущенно оглянулась вокруг. Черт подери, она становится просто ненормальной.

Ди понимала, что прошло слишком мало времени, чтобы успеть полюбить Ричарда, да к тому же полюбить того, кто через несколько дней навсегда исчезнет из ее жизни.

Надо что-то придумать. Но что?.. Вот! Им следует сохранять дистанцию и тогда случайное прикосновение друг к другу не кончится ласками и поцелуями. Отныне они должны проводить больше времени на людях. Почувствовав, что принятое решение благотворно подействовало на нее, Ди невольно улыбнулась какому-то прохожему. Лучше перенести боль один раз, чем страдать потом всю жизнь. Но что она скажет Ричу? Такой интеллигентный, тонкий человек, как он, наверняка заметит перемену в ее поведении. Намереваясь вести себя как можно естественнее, стараясь лишь не остаться с Ричардом наедине, она надеялась выполнить свой план – сохранить благоразумную дистанцию.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза