Читаем Прелести жизни. Книга первая. Мера жизни. Том 1 полностью

Мы с Валентиной были не в силах вытащить Ольгу из кустов. В это время к нам подоспели гусары и Фёдор. Они осторожно вытащили её из кустов. Оторвала верхнюю юбку своего дорожного платья и прикрыла обнажённую часть тела Ольги.

Фёдор поднял Ольгу на руки и понёс её к нашим коляскам. К нам навстречу бежали отец и мать. Евдокия Лукьяновна едва увидела истерзанную насильниками Ольгу, как тут же упала без чувств.

Павел Степанович и сыновья стали приводить Евдокию Лукьяновну в чувства. Мы оба с Валентиной пошли следом за Фёдором с Ольгой на руках. Дошли до наших колясок.

Фёдор положил Ольгу на траву и стал её лицо обтирать влажным платком, смоченным духами. Она медленно приходила в себя. Открыла глаза. Безразлично озираясь вокруг себя.

Туманно посмотрела в лицо Фёдора и обняла брата за шею. Слезы потекли с её глаз. Ольга стала судорожно вздрагивать и стонать. На неё было страшно смотреть.

За небольшой промежуток времени, из весёлой девчонки, она превратилась в комок истерзанных нервов. Тело постоянно вздрагивало, словно Ольгу насильники терзали изнутри.

Видимо, это у неё сильный шок после изнасилования. Валентина принесла её одежду. Мужчины тотчас отвернулись в другую сторону. Создав вокруг нас плотное кольцо, через которое нас не было видно со стороны.

Мы с Валентиной быстро раздели Ольгу догола, тут же надели на неё чистую одежду. На её теле не было ножевых ран, но тело и душа Ольги были так истерзаны, что, возможно, никогда они не зарубцуются?

Мы ничем не могли ей помочь в это ужасное время. Евдокия Лукьяновна, Валентина, Ольга со мной, сели в среднюю коляску. Павел Степанович, Станислав, Федот и Матвей, сели в первую коляску.

Третья коляска была пуста. Игната Ермилова положил в санитарную подводу. Мёртвые тела Силантия и двух солдат, положили на подводу после колясок и накрыли холстом.

Всем мужчинам раздали оружие. В обоз и рядом с нашими колясками выставили дополнительную охрану из числа эскадрона гусар и солдат обоза, которые попарно ехали на лошадях вблизи основной дороги.

Фёдор Лебедев взял на себя командование эскадроном гусар и обозом. Видимо у него было звание выше других офицеров из эскадрона гусар. У нас в багаже находилось гусарское обмундирование Фёдора. Оделся он, как положено офицеру эскадрона гусар, сел на вороного жеребца. Строго посмотрел на гусаров вокруг колонны и гусарского обоза.

— Эс-ка-дрон! В ше-рен-гу по фрон-там ста-но-вись! — громко, командовал Фёдор. — В-перед шагом ма-рш!

Фёдор с серьёзным видом проследил движение колонны. Сделал замечание солдатам обоза. Лишь после этого встал впереди, возглавил движения всей колонны, постепенно ускоряя шаг. Нам надо было спешить. Среди солдат и офицеров есть раненые. Игнату Ермилову нужен хирург. Надо похоронить мёртвых. За рекой Терек дорога выровнялась.

Мы поехали через селения Эльхотово и Даркох. Из дворов селений выходили взрослые и дети. Тупо смотрели в нашу сторону. Никакого приветствия или угрозы.

Очевидно, они были в курсе нападения на нас, но не хотели участвовать в этом событии. Возможно, что им лучше было занять нейтральную сторону, чтобы не пострадать потом от горцев или от русских солдат?

Любопытство выставило людей на обозрение колонны, которая больше была погожа на обоз отступавших солдат. Гусары и солдаты, с оружием наготове, проехали через оба осетинских селения.

Дальше дорога спускалась в долину гор, в сторону Владикавказа. После селения Зильги, мы ускорили движение. Время шло к ночи, нам надо было успеть засветло во Владикавказ, чтобы помочь своим раненым и распределить в морге гарнизона трупы до похорон.

11. Похороны во Владикавказе

Владикавказ находится в котловине у ворот военно-грузинской дороги. Перед самым городом дорога с равнины обрывается вниз в котловину. Мы опускаемся в густой туман, как в чашу, заполненную парным молоком.

Прямо в упор ничего не видно. Люди и лошади, прижавшись, друг к другу, медленно, как бы на ощупь, продвигаются в сторону невидимого города, очертания которого, постепенно, вырисовываются в пелене тумана.

Между ориентиром домов колонна ускоряет своё движение в сторону госпиталя, который находится с правой стороны движения реки Терек, ближе к подножию Столовой горы.

За госпиталем военные казармы, туда направляются эскадрон гусар и военный обоз.

Санитарная подвода с раненым штабс-капитаном Игнатом Ермиловым и подвода с убитыми движутся следом за нами к госпиталю.

Туда же направляются несколько раненых гусар. У ворот госпиталя встречают санитары с носилками и рота вооружённых солдат.

— Штабс-капитан! Что с вами случилось? — спрашивает седой офицер, видимо главный врач госпиталя. — Вы ранены?

Лишь сейчас узнала, что Фёдор Лебедев тоже штабс-капитан. В таком же чине и звании, как штабс-капитан Игнат Ермилов.

— У нас трое убитых. Штабс-капитан Игнат Ермилов тяжело ранен в ногу. Семь человек имеют лёгкие ранения. Отставной штабс-капитан Фёдор Лебедев! — по-армейски, отчеканил Фёдор. — Со мной всё в норме.

Перейти на страницу:

Похожие книги