Читаем Престол для бастарда (СИ) полностью

— Набирайтесь опыта быстрее, — попеняла ему, — если хотите обзавестись потомками в самое ближайшее время.

— Мне приятна ваша забота о моем семейном положении, Ваше Высочество, — усмехнулся мужчина, ведя меня к открытому помпезно украшенному экипажу. — Но сегодня ваш день. Не будем омрачать его разговорами обо мне. Вам надлежит проехать по центральным улицам города до главного храма Пресветлой. Учтите, повсюду вас будут приветствовать толпы горожан и гостей столицы.

— Буду примерной девочкой, — покивала я, утопая в огромном количестве цветов, усыпавших весь экипаж, — помашу всем ручкой.

— Вы сегодня удивительно покладисты, — отозвался советник, занимая место напротив меня.

— Как-никак, поворотный день в моей судьбе, — философски заметила в ответ.

Дальше нам стало не до разговоров. Экипаж, запряженный пятеркой огромных породистых таргов, выехал за ворота дворцовой территории в окружении моих личных телохранителей и помчался по широким проспектам Хариндера. Повсюду виднелись люди, собравшиеся поглазеть на счастливую невесту. Я усиленно всем улыбалась и помахивала рукой, приветствуя граждан. Пока доехали до храма, у меня уже все лицо свело судорогой от натянутой улыбочки.

Остановившись перед огромным собором на центральной площади города, войны спешились и перестроились вокруг нас с Ракайном. Мужчина уверенно провел меня вперед, и мы чинно поднялись по бессчетному количеству ступенек наверх.

Гигантский ритуальный зал был украшен белыми цветами и лентами. Знатные лорды и леди со всех концов Архалона прибыли сюда, чтобы увидеть собственными глазами венчание наследной принцессы и ее рукоположение в Императрицы. Историческое событие в жизни нашего государства записывалось на сотни кристаллов, чтобы потом транслировать его по центральному каналу связи даже в самых отдаленных регионах.

У алтаря стоял ухмыляющийся маркиз Фрайдальд Данирийский, одетый в белоснежный, расшитый золотом костюм, и смотрел на меня жадным взглядом. Передернув плечами от неприятного чувства повышенного внимания к моей персоне, медленно пошла вдоль прохода рядом с главным советником. Диран был напряжен до предела, видимо, переживая о том, чтобы все сложилось успешно и власть в стране, наконец, оказалась в руках наследницы.

Дойдя до возвышения, лорд Ракайн передал меня в руки маркиза, который тут же аккуратно принял мою ладонь и подвел к алтарю.

— Ты прекрасна, моя нежная девочка, — прошептал этот выродок так, чтобы только я могла его слышать. — Но ты ведь помнишь, о чем мы вчера договорились? Будь умницей, и никто в зале не пострадает.

О Пресветлая! Не уже ли этот демон что-то задумал? Здесь же собрались все самые знатные рода практически в полном составе. Что если Фрай как-то им повредит? Пусть знать и не любит простой люд, но аристократы всегда были гарантом безопасности государства. Они же все по большей части маги. Не может же маркиз лишить Архалон его опоры и надежды? Или может? Что же делать?

— Дети Пресветлой, мы собрались сегодня в этом храме, чтобы соединить священными узами брака эту женщину и этого мужчину! — торжественно начал верховный жрец, и его голос тут же разнесся во все уголки зала. — Но прежде чем приступить к обряду, я обязан задать традиционный вопрос. Есть ли среди вас человек, который может назвать причину, по которой эти двое не могут соединиться в единое целое?

В храме наступила гробовая тишина, а я не смела пошевелиться, так и не решаясь, заявить о наличии обручальных узоров. Мне было до жути страшно, что Фрай просто убьет нас всех здесь, если я хоть слово скажу. Но в этот момент воздушный поток, выпущенный Райаном, задрал рукава моего платья, демонстрируя всем желающим мои руки.

— Есть! — раздался уверенный голос Сая в оглушительной тишине древнего собора. — Я могу назвать причину, по которой эти двое не могут пройти обряд венчания. Взгляните на запястья этой женщины. На них обручальные узоры, подаренные Пресветлой в знак того, что она является невестой совершенно другого человека. И ее брак теперь возможен только с ним.

Толпа гостей мгновенно загомонила, как на базаре, обсуждая жуткий скандал.

— И кто же этот таинственный человек? — перекрикивая общий гвалт, вопросил главный советник.

— Это я, — усмехнулся Сай, оголяя свои запястья и показывая всем точно такой же рисунок, как у меня. — Так что, вам, маркиз Данирийский, придется поумерить свои аппетиты. Отойдите от Бриалинды. Венчания не будет.

— Ах, вот значит как! — прошипел мой жених, хватая меня за руку и притягивая к себе. — Выкрутилась все-таки, стерва! Ну, ничего. По-хорошему ты не захотела, будет по-плохому. Но я в любом случае получу тебя сегодня, сейчас же! И Архалон в придачу.

Вокруг все пришло в движение, люди повскакивали со своих мест, женщины принялись громко возмущаться, мужчины пытались выяснить, что происходит, стражи не знали, что им делать.

— Развеять порошок! — заорал Фрай в переговорник и тут же с галереи, расположенной под самым потолком храма, на всех кто был внизу, посыпалось какое-то вещество.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие для бастарда

Похожие книги