Читаем Престол для бастарда (СИ) полностью

Узнав, что я пришла в себя, в Тальзию стал наведываться Райан. Сай выделил ему портальный амулет с доступом на территорию своего дома. И рыжий теперь был частым гостем здесь. Каждый раз являясь неожиданно, он всегда приносил с собой какую-нибудь мелочь, чтобы порадовать меня, чем ужасно раздражал хозяина небольшой усадьбы в предместье Лаизата. Их перепалки в свойственной им манере теперь вызывали у меня только смех, напоминая о том, сколько всего мы пережили втроем.

Но Райан так ни разу и не обмолвился о том, что творилось на Архалоне. А я сама боялась об этом спрашивать. Страшилась услышать какие-нибудь подробности, которые касались лично меня. Боялась снова окунуться в свое ужасающее прошлое. Друзья подспудно чувствовали это и не затрагивали щекотливых тем в наших совместных беседах.

В этот период я с головой ушла в те занятия, которые меня вдохновляли и наполняли мою душу радостью. В особняке Сая в подвале была великолепная мастерская, где сам хозяин дома работал с металлами, изготавливая различное оружие. Я же организовала там себе отдельный уголок, который оборудовала всем необходимым для создания артефактов. И проводила за своим новым рабочим столом все свободное время, которого теперь была масса.

Так же я скрупулезно изучала тальзийский язык. Поразмыслив над своей жизнью и будущим, решила, что Тальзия не хуже и не лучше любой другой страны. Так почему бы мне не осесть именно здесь. Климат мягкий и теплый, природа фантастическая, фруктов опять же великое множество и где-то есть обширное побережье с потрясающим океаном, который я ни разу в жизни не видела. Сай был неимоверно рад моему решению и предложил позаниматься со мной языком и законодательством. Теперь мы общались только на тальзийском, и с каждым днем я говорила все лучше и лучше.

Друг помог мне оформить новые документы и получить гражданство Тальзии. Взяв мои бумаги, подтверждающие звание помощницы лекаря на имя Британи Нидл, Сай сделал официальное удостоверение личности своей Родины. Он предлагал внести в него мое настоящее имя. Но я наотрез оказалась. Мужчина отнесся к этому с пониманием, и мне выдали новые бумаги на придуманный когда-то Вольфом псевдоним. И я была бесконечно рада тому, что больше никто и никогда не будет иметь возможность назвать меня «Линдой». Родовой артефакт Карийских я расплавила, предварительно сняв с себя все обязательства главы своего рода, и присвоив себе новое имя. Так династия Карийских перестала существовать.

Кроме того, я задумала воплотить в жизнь свою давнюю мечту и окончить Академию Магии. Сай познакомил меня с ректором столичного учебного заведения, который был хорошим другом его семьи, Ульриусом Велинисом. С пожилым магистром мы быстро нашли общий язык. И он уговорил меня сдать вступительные экзамены в его Академию осенью этого года вместе с другими абитуриентами.

Моя жизнь в доме друга была спокойной и умиротворенной, чем-то напоминая мне времена моего детства, когда была жива мама, и ничто не омрачало моего существования в этом мире. Когда я немного окрепла, то взяла все бытовые вопросы на себя. Мне хотелось хоть чем-то быть полезной и не доставлять Саю беспокойства по мелочам. Он предлагал нанять кого-нибудь из слуг, но я отказалась. Лишние люди в доме мне были ни к чему. А сам хозяин усадьбы помощников никогда не держал, тоже не сильно стремясь пускать в свое логово посторонних.

По утрам я обычно вставала с рассветом, как давно привыкла, и уходила тренироваться к озеру. Выполнив положенные упражнения, ныряла в чистейшую воду и купалась. Затем возвращалась в дом и готовила завтрак. Сай действительно любил поспать утром подольше, поэтому с трудом поднимался к трапезе. Мы вместе кушали и обсуждали планы на предстоящий день.

Я без сопровождения никогда не покидала территорию особняка. Мне было сложно привыкнуть к тому, что я свободна от преследования и никому ничего не должна. Поэтому всеми силами стремилась заниматься своими уединенными занятиями. Сай же сразу после завтрака уходил по своим делам. На вопросы о том, чем он все время занят, говорил, что работает вместе с отцом и матерью, поскольку является наследником рода и вынужден вникать абсолютно во все дела семьи.

Вечером друг всегда возвращался обратно, с удовольствием усаживался за накрытый стол, моментально проглатывал все, что я приготовила, и требовал добавку. Постепенно я привыкла к его бешеному аппетиту и готовила уже с запасом. Сай рассказывал мне о том, как прошел его день, и интересовался тем, что я сама делала. Мне доставляло ни с чем ни сравнимое удовольствие делиться с ними моими мыслями, планами, научными изысканиями и новыми разработками. Я как раз трудилась над тем, чтобы сделать свой собственный аналог телепортатора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие для бастарда

Похожие книги