Читаем Преступление и наказание, Часть 5 полностью

He quickly stepped back and looked wildly at Svidrigailov.Он быстро отшатнулся и дико посмотрел на Свидригайлова.
"How do you know?" he whispered, hardly able to breathe.- По-почему... вы знаете? - прошептал он, едва переводя дыхание.
"Why, I lodge here at Madame Resslich's, the other side of the wall.- Да ведь я здесь, через стенку, у мадам Ресслих стою.
Here is Kapemaumov, and there lives Madame Resslich, an old and devoted friend of mine.Здесь Капернаумов, а там мадам Ресслих, старинная и преданнейшая приятельница.
I am a neighbour."Сосед-с.
"You?"-Вы?
"Yes," continued Svidrigailov, shaking with laughter. "I assure you on my honour, dear Rodion Romanovitch, that you have interested me enormously.- Я, - продолжал Свидригайлов, колыхаясь от смеха, - и могу вас честью уверить, милейший Родион Романович, что удивительно вы меня заинтересовали.
I told you we should become friends, I foretold it. Well, here we have.Ведь я сказал, что мы сойдемся, предсказал вам это, - ну вот и сошлись.
And you will see what an accommodating person I am.И увидите, какой я складной человек.
You'll see that you can get on with me!"Увидите, что со мной еще можно жить...
Перейти на страницу:

Похожие книги