Читаем Преступный выбор полностью

Однако потянулась Лиз совсем за другим. Она извлекла из шкафа ярко-красное платье. Ничего особенного — подол до колен, никаких рукавов, застегивается на пуговицы спереди. Обтягивающий, элегантный наряд, вполне подходящий для офиса, ресторана и даже церкви. Девушка надела его и застегнула пуговицы, кроме нижней, а затем распустила волосы, взбив кудри пальцами. Макияж — тональный карандаш, тени, тушь, помада. Капелька духов — и она почти готова.

Последняя деталь ее образа стояла на полу в шкафу — красные туфли на высоком каблуке, в белый горошек, с бантом. Шпильки были длинной добрых двенадцать сантиметров — как вызывающе… В конце концов, Джо был падок на женские ножки, особенно если они на высоких каблуках.

Лиз выключила свет в спальне, шагнула в гостиную, чтобы забрать сумочку и сотовый телефон, а затем вышла на улицу. Задержалась она только для того, чтобы запереть дверь. Обернувшись, девушка увидела полоску света, пересекшую тропинку, — Джо открыл дверь и стоял на пороге, невнятный силуэт на фоне прозрачной сетки. Она не могла рассмотреть ни его лица, ни одежды, однако знала, что это был он. Как и то, что Джо за ней наблюдает.

Еще не поздно. Еще можно вернуться в дом или неспешно обойти его, сесть в машину и отправиться в город. Она может поужинать где-нибудь или даже сходить в клуб. Найти кого-нибудь, готового составить одинокой девушке компанию, человека, с которым можно выпить, потанцевать… И перестать наконец думать о Джо.

Однако за последние два года, прошедшие со дня их знакомства, ей это так и не удалось.

Лиз сделала глубокий вдох. Спустилась вниз по ступенькам и подошла к краю дорожки. Сняла туфли. Прошлась босиком по прохладной траве до другой дорожки, ведущей к дому Джо. Снова надела туфли. Поднялась по ступенькам к двери.

Он включил свет на крыльце, но дверь не открыл. В воздухе Лиз ощутила слабый запах мыла и шампуня. Волосы мужчины были зачесаны назад, он стоял босиком. Из одежды только шорты цвета хаки, открывавшие длинные мускулистые ноги, которые не могли не произвести впечатления на девушку, и старая выцветшая футболка с едва видневшимся полустертым логотипом университета в Иллинойсе. Часть рисунка за годы облупилась и теперь была неразличима.

Он выглядел просто потрясающе.

— Привет, — низким, хрипловатым голосом произнес Джо.

— Привет, — тихо и так же хрипло отозвалась девушка.

— Ты выглядишь просто… — Он сделал глубокий вдох и отодвинулся, словно подобная близость его нервировала. — Я как раз собирался зайти.

— Мне вернуться домой и подождать еще немного?

Наконец, мужчина поднял руку и открыл внутреннюю дверь.

— Нет, — с усмешкой, от которой у Лиз подогнулись колени, ответил он. — Заходи.

Она постаралась даже не задевать его, заходя в дом, и, несмотря на это, готова была поклясться, что ощутила исходящие от Джо волны тепла и напряжения. Сделав несколько шагов по гостиной, девушка остановилась, стиснув обеими руками сумочку, и повернулась к хозяину коттеджа.

— Мне было интересно, смогу ли я уговорить тебя поужинать со мной.

— Поужинать? — переспросил он.

— Для начала.

Джо тщательно обдумал сказанное, словно у него на вечер были запланированы куда более приятные вещи.

— Ладно, — согласился мужчина. — Подожди, я переоденусь.

— Можешь идти прямо так.

У него были потрясающие ноги, а старая футболка льнула к телу, открывая красиво очерченные мышцы на груди и плечах.

— Когда ты выглядишь так сногсшибательно? Ну уж нет, спасибо. — Джо направился по коридору к спальне, оставив девушку в гостиной одну.

Ей хотелось просто стоять на месте, словно она обычная женщина, ожидающая, когда мужчина будет готов. Лиз желала бы думать только о предстоящем вечере и тех восхитительных возможностях, которые он перед ней открывает. Каким будет ужин — уютным, напряженным, романтическим? Захочет ли Джо выпить где-нибудь позже вечером? Попытается ли он каким-то образом продлить их свидание?

Лиз совершенно не хотелось осматривать гостиную в поисках тайников. Ей была противна мысль о том, что нужно обманом выведать у Джо подробности его встречи с Дэниелом Уолласом. Девушка не желала задавать вопросы и пытаться хитростью добиваться необходимых ответов…

Прислушиваясь к звуку его шагов, а затем к шуму бегущей воды, Лиз обошла диван, приближаясь к шкафам. В гостиной не было ни письменного стола, ни шкафчика для документов, даже записная книжка не лежала, забытая, на журнальном столике. Может, он не выносит личные бумаги из спальни — или же из своего кабинета в кафетерии… В конце концов, то, что Лиз искала — адрес, телефон, имейл, — можно было спрятать миллионом различных способов, и да же самый тщательный обыск окажется бесполезен. Это может быть записка, засунутая под обложку одного из дисков. Номер, замаскированный под, например, банковский счет. В конце концов, закодированное послание. Или оно вообще могло быть выучено наизусть и тщательно уничтожено. Возможно, то, что она ищет здесь, сохранилось только в голове Джо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коппер-Лейк

Преступный выбор
Преступный выбор

Джо сбежал из Чикаго в тихий городок Коппер-Лейк. Его брат-близнец Джош был «плохим парнем» и перешел кому-то дорогу. За ошибки брата пришлось расплачиваться Джо: получив пулю в грудь, он решил не испытывать судьбу, осел в провинции и занялся собственным кафе. Сам Джош где-то укрылся. Но о спокойной, размеренной жизни Джо мог только мечтать. Скоро в город начали прибывать люди в строгих костюмах и расспрашивать Джо о местонахождении брата. А потом появилась Элизабет, бывшая подружка Джоша, которая тоже его разыскивала. Джо безумно нравилась Лиз, и он не мог понять, зачем такой умной и красивой девушке понадобился подлец Джош. Действительно ли он у нее что-то украли она лишь желает вернуть потерянное? Или Элизабет что-то тщательно скрывает?..

Мерилин Паппано , Мэрилин Паппано

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы