Читаем Превратности судьбы полностью

Шарлотта с Вирджинией взглянули на Ника, но он, казалось, их не замечал; он уже успел подобраться к запертому на ключ книжному шкафу и с интересом разглядывал собрание старинных томов, переплетенных в кожу.

— Оуэн, это собрание кажется куда интересней, чем я ожидал, — сообщил он. — Когда ты сказал, что мы посетим книжный магазин, который специализируется на паранормальных явлениях, я решил, что это будет свалка жутких книг по колдовству и прочему оккультизму. Однако я вижу книгу, очень похожую на подлинное издание «Алхимических заметок» Уэйкфилда.

— Разумеется, это и есть подлинное издание «Алхимических заметок» Уэйкфилда, сэр, — сказала Шарлотта. — Я не трудилась бы запирать на ключ поддельный экземпляр.

— Что?! — Ник чуть не подскочил, обернувшись. Похоже, он только сейчас заметил Шарлотту с Вирджинией. Молодой человек густо покраснел. — Прошу прощения… Добрый день, леди.

Вирджиния пробормотала себе под нос учтивое приветствие. Сейчас, когда она смогла получше рассмотреть гостя, она поняла, что Ник Суитуотер немного моложе Оуэна — ему было лет двадцать восемь или двадцать девять. Отметила она и фамильное сходство, особенно широкий разворот плеч и сухощавое сложение обоих мужчин. Но в умных глазах Ника не горел тот мрачный огонь, который она видела во взгляде Оуэна. Во взгляде, так тревожившем ее.

— Это исключительно редкая книга, — ледяным тоном проинформировала Ника Шарлотта.

— Мне это отлично известно! — с жаром откликнулся Ник. — Я бы очень хотел осмотреть ее, чтобы лично убедиться в ее подлинности.

— Боюсь, это невозможно, — ответила Шарлотта елейным голосом.

— Что вы говорите?! Это ведь книжный магазин. Я хочу осмотреть книгу, которую, весьма вероятно, пожелаю затем приобрести.

— Боюсь, что книги из закрытых шкафа я могу доверить только тем, кто практикует свои паранормальные способности на законных основаниях, а также исследователям, которых я знаю лично или же рекомендованными мне теми, кому я доверяю, — сообщила Шарлотта чуть надменно. — Многие из этих томов содержат опасные сведения. Я не могу давать их кому попало.

Шокированный, Ник уставился на Шарлотту. Потом нахмурился и пробурчал:

— Уверяю вас, леди, я обладаю некоторой долей психического таланта. Спросите хоть моего брата.

Оуэн перехватил взгляд Вирджинии, и она поняла, что он едва удерживается от смеха.

— Я могу вас заверить, что мой кузен действительно обладает изрядным психическим талантом, — сказал он наконец.

— И что с того?! — выпалила Шарлотта. — Главное не это, а его положение исследователя. Каковы его академические дипломы?

Ник прищурился и сквозь зубы процедил:

— Могу сообщить вам, мисс Тейт, что я умею читать на многих древних языках, в том числе и на тех, которые считаются мертвыми. И еще я расшифровал тайнопись кое-кого из алхимиков древности.

— Хм… — Казалось, на Шарлотту это не произвело особого впечатления.

— Я начал изучать паранормальные явления в тот день, когда повзрослел настолько, чтобы раскрыть книгу, — продолжал Ник. — Если хотите знать, я написал несколько работ для «Журнала паранормальных и психических исследований», который издает Общество Аркан. А это, позволю себе заметить, издание куда более серьезное, чем нелепый листок Института Лейбрука. Правда, я пишу под псевдонимом. Но это оттого, что моя семья не желает видеть имя Суитуотера напечатанным. Но на ценности моих работ сей факт никак не сказывается.

— О Боже, — прошептала Вирджиния. — Боюсь, сэр, что Аркан в данном случае не лучшая рекомендация.

Ник взглянул на Вирджинию:

— Что вы хотите этим сказать?

Шарлота откашлялась и проговорила:

— К вашему сведению, мистер Суитуотер, в моем магазине Аркан почти не имеет веса.

— Как вы можете говорить такое? — Ник взмахнул рукой, указывая на одну из полок. — Кажется, там выпуски «Журнала» Аркана за несколько лет. Таким образом, некоторые из моих работ находятся в вашем доме, под вашим носом.

— Действительно, я выписываю «Журнал», — согласилась Шарлотта. — Но это не означает, что я готова терпеть членов Общества, которых всегда считала надменными и крайне докучливыми персонами.

— И я тоже, — воскликнул Ник. — Вот почему я не член Общества.

Оуэн кашлянул и пояснил:

— Видите ли, у Суитуотеров вообще нет привычки вступать в какие бы то ни было общества.

— Дело не в этом, — проворчал Ник.

— Действительно не в этом, — согласилась Шарлотта.

Оуэн, очевидно, пришел к выводу, что спор несколько затянулся, и решительно заявил:

— А теперь предлагаю перейти к тем обстоятельствам, которые и свели нас сегодня вместе.

— Давно пора, — подхватила Вирджиния.

— Мой кузен оказывает мне содействие в этом расследовании, — продолжал Оуэн. — Сегодня утром ему удалось напасть на след мастера, изготавливавшего игрушки-убийцы.

— Отличная новость! — обрадовалась Вирджиния.

Ник поморщился:

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайное общество (The Arcane Society-ru)

Пылай и сгорай (ЛП)
Пылай и сгорай (ЛП)

Когда-то Рейн Таллентир совершила ошибку, раскрыв свои паранормальные способности, и ее недавним романтическим отношениям пришел стремительный конец. Еще давным-давно ее тетушка Велла, талантливая, но беспокойная душа, советовала Рейн держать в секрете свои таланты. Сейчас же бедная тетушка Велла, последняя ее кровная родственница, умерла, а Рейн примирилась с одинокой жизнью.Но когда она совершает путешествие в Шелбивилль, штат Вашингтон, очистить дом тетушки, хорошо развитая чувствительность Рейн приводит ее к ужасному открытию: в подвале в шкафу заперта связанная и замученная молодая женщина. Жертва осталась в живых, но преступник все еще на свободе. Без спросу в жизнь Рейн входит сыщик Зак Джонс. Удивительно, но Зак не отрицает ее способности: фактически, он сам ими обладает. Рейн слышит голоса, тогда как Зак видит образы, и за время их встреч Рейн познает мощную волнующую близость — на интеллектуальном, эмоциональном и психологическом уровне — на какую никогда не осмеливалась рассчитывать.

Джейн Энн Кренц

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги