Читаем Превратности судьбы (СИ) полностью

- Наш король заботится о верных стражниках. Вот и прислал меня, чтоб развлечь вас. А где ж второй? Мне говорили, что вас двое должно быть.

- Да какая-то барышня ногу подвернула, вот он и пошёл помочь.

- Ну ладно. Когда придёт, я им займусь. А пока мы можем наедине поразвлечься. – Лукаво улыбнулась девушка, приложив пальчик к губкам.

- А ты не обманываешь меня? С чего это король решил прислать тебя? Раньше за ним такого не водилось.

- Ну, он смог раскрыть какой-то заговор и поймать бунтовщиков. Он в хорошем настроении, вот и решил развлечь вас! Но если тебе не хочется, я могу уйти.

- Э, постой! – он вложил шпагу в ножны. – Иди поближе. Ну не бойся, не обижу.

Девушка виляющей походкой, выставляя грудь, подошла к нему.

- А ты красивая, такая молоденькая, с нежной кожей. Только наряд у тебя странный.

- А это моя изюминка. Я заметила, что когда надеваю мужскую одежду, мужчинам это нравится и заводит их. Вот и решила так одеваться. От мужчин отбоя нет. Вот, наверное, поэтому и повезло мне во дворец попасть, к тебе мой миленький.

- А ты права. Такой наряд тебе очень идёт и так заводит.

Он хотел обнять её, но девушка увернулась и прислонилась к стене, лукаво улыбаясь.

- Ты ещё и шустрая?! Люблю таких.

Он прижал её к стене и стал целовать. Руки его гуляли по её телу, от груди до бёдер. Это очень раздражало девушку, но она держалась. Когда он стал целовать её грудь и расстегивать пуговицы, она дала знак Эдриану. Парень не заставил себя долго ждать. Он подбежал к стоящим, развернул охранника к себе, и пронзил его горло шпагой. Девушка не ожидала такого и очень побледнела.

- Зачем вы убили его? – тихо спросила она.

- За то, что позволил себе то, что не позволено.

-Я же сама пошла на это.

- Мужчина, который без вашего согласия касался вас и распускал руки, должен понести наказание и смыть своё преступление кровью.

- Спасибо за столь высокую оценку. Вы настоящий рыцарь!

- Ваша честь бесценна! Я не мог поступить иначе… Вы не могли бы застегнуть рубашку?

- Что? Ах, да. – Опомнилась девушка. – Вам, значит, не нравится моё тело?

- Дело не в этом. Никто, кроме мужа не должен лицезреть тело прекрасного ангела.

- Ну, точно рыцарь из романа! – улыбнулась девушка. – В моё время таких не встретишь. Ради таких слов стоило попасть сюда.

- Что?

- Да так, ничего. Просто бред девушки, на глазах которой впервые убили человека.

- Простите, что подверг вас этому ужасному зрелищу.

- Ничего. Главное вы спасли меня. И мы почти у цели.

Она вытащила шпагу из ножен второго охранника.

- Зачем вам шпага?

- На всякий случай. Я немного упражнялась в фехтовании с дядей и смогу ей воспользоваться. Хотя, надеюсь, что не придётся. А теперь, - она достала ключ из кармана, - пришло время открыть дверь и освободить пленницу, заточенную в этой комнате.

========== Глава 15. Освобождение королевы. ==========

Затаив дыхание они подошли к двери, и Беатриса вставила ключ в замочную скважину. Два поворота ключа и дверь перестала быть запертой. С замиранием сердца девушка повернула ручку, а парень открыл дверь. Их взору предстали 2 женщины в тёмных платьях, бледные и исхудавшие. Комната была тёмной и мрачной, освещённая слабым светом лучей, проникающих через щели заколоченных окон. Они встали и с недоумением смотрели на пару в дверях.

- Что вам нужно, господа? – нарушила молчание одна из женщин.

Казалось, что этот голос вывел из оцепенения Эдриана и он, подбежав, бросился на колени перед женщиной, целуя ей руку и произнося: «моя королева!»

Девушка была смущена и не знала, что ей делать. Она так и стояла в дверях.

- Прошу вас, встаньте с колен и объясните, что происходит? – нежным голосом попросила женщина.

- Мы пришли спасти вас, ваше величество! – ответил Эдриан. – Но предали и схватили. И если бы не эта смелая, удивительная, сильная девушка, то вы бы так и остались взаперти, а нас бы казнили.

- Так вы женщина?! Ну конечно! Как я сразу не поняла этого! Во всём виноват мрак этой ужасной комнаты. Ну, подойдите же ко мне и позвольте поблагодарить вас!

Девушка подошла к королеве и та прижала её к сердцу.

- Вы свободны, моя королева! Но мы должны поскорее объявить о вашем спасении. Нас лишь двое и в случае опасности я не смогу защитить вас всех. Нам нужны сторонники. А как только люди увидят, что вы живы, то сразу встанут на вашу сторону.

- Вы правы. Господи, спасибо тебе за то, что услышал мои молитвы! Я уже и не надеялась выйти отсюда. Видишь Мария, - обратилась королева к рыдающей служанке, - нас всё-таки спасли из этой темницы. От этих волнений у меня закружилась голова… Помогите мне сесть.

Эриан подвёл королеву к стулу и помог сесть. Девушка, не зная, что желать, встала в стороне. Ей стало немного обидно и грустно от того, что Эдриан так быстро забыл о ней. Но она отогнала эти мысли и стала думать о маркизе и всех тех, кто рисковал собой ради этой женщины и сейчас томится в темнице, неизвестно где. Быть может, над ними издеваются или пытают. Чтоб отвлечься от мрачных мыслей, она стала разглядывать ту, ради которой всё это затеялось, даже она рисковала своей жизнью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза