Переводчик кинулся догонять генерала, а лорд Джадд остался один на темной веранде. Он был вне себя от раздражения. Он не понимал, что произошло. Генерал-полковник Грошев не мог не отдавать себе отчета в том, какие последствия вызовет прерванный визит делегации ПАСЕ. Российские военные скрывают факты нарушения прав человека, факты внесудебных расправ над мирными жителями. Только так это будет воспринято на сессии Европарламента. И все же стоял на своем. Что же за чудовищное злодеяние совершено в этом горном селении Старые Атаги, если командующий ставит под удар всю свою карьеру, для того чтобы его скрыть?
— Прошу извинить, сэр, но я невольно оказался свидетелем вашего разговора…
Лорд Джадд оглянулся. На веранду из сада поднялся молодой офицер в камуфляжной форме с майорскими погонами и нашивкой МВД России. Он был чуть выше среднего роста, с непокрытой головой, с коротко постриженными темными волосами. Лицо его показалось почему-то знакомым.
— Вы говорите по-английски? — спросил лорд Джадд и тут же понял, что вопрос нелепый, так как именно на английском со странноватым акцентом этот молодой офицер произнес свою фразу.
— Да, сэр. Не так хорошо, как хотелось бы.
— Вы слышали, что сказал генерал Грошев?
— Да, сэр.
— Что он сказал?
— Вы уверены, что хотите это знать?
— Да, черт возьми, я хочу это знать! Собственно говоря, я это знаю. Он меня обругал. Но я хочу знать, как он меня обругал!
— Нет, сэр, — возразил майор. — Он выругался. Это идиома. Он обругал себя. За то, что не смог отговорить вас от поездки в Старые Атаги.
— Что означает эта идиома?
— Фак ю, сэр.
— Благодарю, — буркнул лорд Джадд. — Я мог вас где-то видеть?
— Возможно, сэр. В лагере беженцев «Северный».
Лорд Джадд вспомнил. Конечно же в «Северном». В лагере из нескольких сотен палаток, в каждой из которых ютилось по десять-пятнадцать человек. В этом лагере лорд Джадд побывал еще во время первой своей поездки в Чечню. С тех пор мало что изменилось: та же нищета, те же усталые, озлобленные женщины, те же грязные дети. Как и в прошлый раз, членов делегации окружили плотным кольцом. В руках у многих были самодельные плакаты: «Русские, убирайтесь из Чечни!», «Свободу Ичкерии!», «Смерть оккупантам!». Плакаты старые, потрепанные, не первый раз в деле. По знаку одной из женщин дети скандировали: «Вывод войск! Вывод войск!» Потом пошли жалобы. Лорд Джадд внимательно слушал, его помощник записывал. Тут и произошел эпизод, из-за которого лорд Джадд обратил внимание на этого офицера.
Он был из тех, кто сопровождал делегацию из Москвы. Лица всех местных военных были темными то ли от загара, то ли от глубоко въевшейся грязи, с неистребимым налетом усталости. Москвичи были свежими, чисто выбритыми, благоухающими крепким мужским одеколоном. Пока беженки высказывали европейским парламентариям свои обиды, майор подозвал малышню и, присев на корточки, стал раздавать небольшие плитки шоколада, которыми, видимо, запасся заранее. Дети недоверчиво тянули грязные руки, молча хватали шоколадки и тут же убегали с ними за палатки. Один, лет шести, никак не хотел брать. Но и не уходил. Наконец протянул руку. Но перед тем как взять плитку, что-то громко сказал. Майор невесело улыбнулся и ответил. Маленький чеченец принял подарок и с независимым видом отошел в сторону.
Заметив, что лорд Джадд наблюдает за этой сценкой, переводчик объяснил:
— Мальчишка сказал: «Когда я вырасту, я тебя все равно убью».
— Что ответил офицер?
— «Убьешь, убьешь. Только сначала вырасти».
Этот случай произвел на лорда Джадда очень тяжелое впечатление. Сколько же злобы на этой земле, на этих непаханых полях и черных пепелищах, зияющих среди цветущих садов. Какую же чудовищную ошибку совершили российские генералы, когда решили, что хватит одного десантного полка, чтобы за два часа навести порядок в Чечне. Тоже — ковбои, черт бы их побрал. Хуже — большевики. Им всегда все сразу, немедленно. Хоть бы в энциклопедию заглянули, перед тем как вводить войска. Тогда узнали бы, что Российская империя покоряла Чечню пятьдесят лет…
— Сэр, вы позволите мне дать вам совет? — почтительно спросил майор.
— Разумеется, — кивнул лорд Джадд. — Почему нет?
— Генерал Грошев прав, вам не следует лететь в Старые Атаги. Это опасно.
— Я понял. Для его карьеры.
— Нет, сэр. Он заботится о вашей безопасности. Только о ней.
— Хотелось бы верить. Откуда у вас такое произношение? Так у нас говорят в рабочих предместьях.
— Вы угадали, — с застенчивой улыбкой подтвердил майор. — Несколько месяцев я проработал грузчиком в Лондонском порту. Давно, в девяносто первом году.
— Как вы оказались в Лондоне?
— Случайно. Отстал от лесовоза и остался без денег. Пришлось зарабатывать на билет до Москвы.
— Вас ограбили?
— Может быть. Не знаю. Это случилось по пьянке.
— Вот как? — удивился лорд Джадд.
— Увы, сэр. Что было, то было.
— Вы откровенны.
— Да, сэр.
— Почему?
— Я хочу, чтобы вы мне доверяли. Мне необходимо сообщить вам нечто чрезвычайно важное.
Лорд Джадд насторожился.
— Следует ли понимать вас так, что эта наша встреча не случайна?