Читаем При свете фонарей полностью

При свете фонарей

История о том, как незначительные вещи могут оказывать гигантское влияние на жизнь.

Тим Ясенев

Детская литература18+

Часто бывает так, что одна мелочь способна породить огромное количество дальнейших событий и перевернуть жизнь с ног на голову. Мы называем такие события судьбоносными точками, и порой наша жизнь превращается в сплошную морзянку…

В одном обычном российском городе жил казалось бы обычный юноша, звали его Михаил Лобанов. Он был высокого роста, спортивного, а скорее легкоатлетического телосложения, у него были карие глаза, серо-русые волосы, за которыми он периодически следил, стараясь не отставать от веяний моды.

Страстью героя были автомобили. Он еще с детства любил изучать автомобильные журналы и играться с машинками. Позже он стал наблюдать за тем, как работает с машиной его отец. Миша был способным в технике, поэтому быстро перенимал опыт у отца.

Учился Лобанов на четверки, порой бывали тройки по русскому или английскому, но в году он всегда выходил хорошистом.

У Миши были друзья в школе и за ее пределами. Он был общительным и имел хорошее чувство юмора, за что его ценили одноклассники.

С противоположным полом у Лобанова не было каких-то особенных отношений. Порой казалось, что его больше интересуют машины, а девушки не вызывают никакого интереса.

Но это было не так. В пятнадцать лет Миша влюбился в девочку из параллельного класса, Настю. Она была умной и весьма приятной внешне, но у нее был парень. Лобанов не знал об этом, ведь чувства опередили развитие взаимного общения, и он понял, что влюблен прежде, чем узнал страшную правду.

Миша тяжело пережил то время, когда ему приходилось бороться со своими чувствами, чтобы не портить жизнь Насте и не производить о себе неприятное впечатление в классе.

После этого Лобанов еще долго посматривал в сторону Насти, но с каждым разом понимал, что она все равно ему не подходит. Это было отчасти самовнушение, но в девушке действительно были черты, которые герой считал неприемлемыми. Она не всегда была честна, а также порой принимала участие в сплетнях, которые Миша терпеть не мог.

Позже он начал представлять в своей голове образ девушки, в которую он бы влюбился по-настоящему: она должна непременно быть светлой, не обязательно светловолосой, главное: светлой в душе, честной, а также не иметь вредных привычек.

К слову, Миша старался вести здоровый образ жизни. Он изредка пил пиво или что покрепче, а от сигарет или вейпов сразу отказывался. Если алкоголь можно пить редко и по чуть-чуть, то курить – это постоянно, дорого, а главное – вредно.

– А если девушка будет такой, как ты хочешь, но будет пить пиво, ты будешь с ней встречаться? – спросил как-то друг Миши Артем.

– Не знаю. Если только пиво, то может быть и буду, но я постараюсь ее отучить, – ответил Лобанов.

Потом, через пару месяцев, Миша стал думать о том, что также возможным идеалом для него может быть девушка, увлекающаяся автомобилями. Это конечно очень редкий тип, но все же возможный, поэтому, как говориться, мечтать не вредно.

***

Юноша сидел в группах интересующихся техникой, а в частности, подолгу переписывался в одной группе, где общались между собой любители американских ретро-автомобилей.

Там Миша знал почти всех, и вдруг в один прекрасный день туда добавилась незнакомка под именем Снежинка Ника.

Она стала задавать простые вопросы про автомобили, как это делает любой человек, только-только открывающий для себя неизведанное.

Лобанов ничего не скрывал и держал на аватарке свою фотографию. Он выглядел брутально, чем видимо привлек внимание таинственной незнакомки.

Она начала беседу лично с Мишей, что не могло его не порадовать, и он с удовольствием стал отвечать Нике.

Она жила в том же районе, что и Лобанов, увлекалась фотографией и живописью. Девушка даже присылала ему фотографии своих творений. Она рисовала акварелью, в основном пейзажи, и у нее это, надо сказать, получалось с определенным талантом.

На вопрос, почему Ника вдруг залезла в мужскую группу, она ответила:

– Мне стало интересно, чем увлекаются парни, а то я слишком мало имею с ними общего.

– Ты ищешь друзей? – спросил Миша.

– Может быть, – написала девушка.

С каждым днем юноше становилось все более любопытно, кто же эта Ника и чего она на самом деле хочет. Она все меньше писала в группе и все больше самому Лобанову.

Его поражал талант Ники в живописи, и он вдруг поймал себя на мысли, что вдруг она та самая, которую он искал?

– Можешь отправить мне свою фотографию? – попросил как-то герой.

– Не хочу. Я не слишком красивая, чтобы показывать это всем, – заявила героиня.

– А была бы слишком, только бы о красоте и думала, – ответил ей Лобанов.

– Тоже верно. Нам дается что-то одно: или красота, или талант.

– Думаю, у тебя есть и то, и то, – написал Миша.

– Ой, да ладно, не осыпай меня комплиментами.

Ника часто употребляла в речи умные фразы, писала маленькие стишки и иногда цитировала известных людей, что делало ее в глазах юноши кем-то невероятно начитанным и интересным. Герой все чаще ловил себя на мысли, что Снежинка Ника становится для него человеком номер один, пусть и пока только в интернете.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное
Полынная ёлка
Полынная ёлка

Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.

Ольга Валериевна Колпакова , Ольга Валерьевна Колпакова

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей