Читаем Прятки без правил (СИ) полностью

  Тишина. Подняла голову и поняла - ушел. А я... Что мне делать? Перевела мутный взгляд на мыло и поняла - не могу. Просто не могу! У меня руки не поднимутся... Разозлится? Да, я понимаю... Но не могу... Обхватила колени и горько расплакалась. И где только слезы взялись?

  Соленые дорожки сливались на моем лице с теплой водой. Я невидящим взглядом смотрела в пол и медленно отключалась от реальности...

  - Нет, ты издеваешься надо мной! - резкий окрик раздался так внезапно, что я подскочила. Затея была глупая - поскользнувшись на мокром полу, я чуть не приложилась со всей дури об стенку затылком. Сфинкс поймал...

  - Я сказал тебе вымыться! - он тряхнул меня за плечи, отчего моя голова мотнулась, как у тряпичной куклы.

  Говорят, что у каждого человека есть свой предел. Кажется, я только что перешагнула эту черту. Сил не осталось. Никаких. Ни сопротивляться, ни плакать, ни даже бояться. Мне было все равно. Убьет - так убьет. Изнасилует - так изнасилует. Даже 'жаркое' свидание с Шеххесом больше не вызывало во мне никаких эмоций. Единственное, что я ощущала - громадную усталость. Пусть это поскорее закончится...

  Сознание было словно ватой обернуто. Кажется, Сфинкс ругался, причем довольно грязно, пытаясь меня отмыть. Мне было все равно. Потом, шипя что-то о вздорных девчонках, которые ему все нервы вымотали, меня запустили на что-то мягкое. Все равно. Если он настроен довести свое грязное дело до конца, то ждет его большой облом! Первый раз за время нашего странного знакомства я вообще никак не реагировала на присутствие этого мужчины. И даже сподобилась на вялую злорадную мыслишку - вот тебе, гад ты эдакий! Хочется нетронутого? Сомневаюсь, что ты от этого кайф получишь!

  Но Сфинкс почему-то не спешил... Вместо этого бережно замотал меня в плед и куда-то умчался. На этом я окончательно перестала воспринимать реальность.

  Выход из этого состояния был странным. Меня, по прежнему замотанную по самую шею, аккуратно прижимали к груди и медленно поили каким-то пряным отваром.

  - Вот так, молодец, - нежно приговаривал охрипший голос. - Умница. Сейчас подействует и все будет хорошо...

  На последней фразе я поперхнулась и выплюнула напиток. Он мне что, возбуждающее подмешал?!

  - Алиса, не дури! - рыкнул мне на ухо мой персональный палач. - У тебя нервы сдали окончательно! Если не хочешь составить мне достойную конкуренцию, лучше пей!

  - Это что? - я не повелась, что, в принципе, было вполне обоснованным.

  - Много всего - укрепляющие травы, успокаивающие, - любезно просветили меня. - А вот того, о чем ты подумала в первую очередь, там нет!

  Прислушалась к себе. Ничего похожего на внезапную страсть не ощущалось, зато было как-то спокойно и хотелось спать.

  - Можно я подремлю? - сонно поинтересовалась я.

  - Нужно! - Сфинкс бережно уложил меня, заботливо прикрыл голые ноги и, прижав вплотную, облегченно выдохнул: - Спи!

  Дважды уговаривать меня не пришлось.

  Глава 18

  Просыпалась я медленно. Потянулась от души, зевнула, отметила, как ни странно, что я, похоже, уже в порядке. И только потом осмотрелась. Хм, знакомый интерьерчик. С чего бы Сфинксу возвращать перекрестку вид квартиры? Не понятно... Кажется, остыл мой мучитель. Правда, оставался вопрос, что же будет дальше? Я даже не стала строить догадки. Все равно бесполезно.

  На удивление, я была спокойная и умиротворенная. Почему-то все ужасы предыдущих дней словно выветрились из моего сознания. Нет, я прекрасно помнила все, что случилось, но... Казалось, будто это было давно-давно и не со мной. И надо бы задуматься, с чего такая реакция... Но, откровенно говоря, у меня совсем не было на такое сил.

  Кстати, а где сам хозяин этого места?

  Квартира оказалась пустой. Нигде даже намека на стража не было. И даже на полянке перед озером - я проверила. Но еще больше меня удивило то, что сама я оказалась одетой в теплую пижаму, а на шее болтался камушек. Ничего не понимаю...

  На кухне обнаружился еще теплый завтрак - моя любимая молочная овсянка с орехами. Да-да, вот такая я извращенка... А еще на столе был кувшин с отваром, к которому прилагалась короткая записка. Не буду цитировать дословно, но вся суть сводилась к тому, что если к возвращению Сфинкса лекарство не будет выпито, он меня лично выпорет.

  Офонаревшая окончательно, я села прямо на пол и удивленно заморгала. Ничего не понимаю. Такая забота... Он что-то задумал, определенно. Как показывает практика, у моего зеленоглазого кошмара после такого наступает период ожесточения. И огребаю я... Ни за что ни про что. Так что, Алиса, не расслабляемся и держим ухо в остро. А еще лучше - заранее готовимся к худшему...

  Сфинкс вернулся только к вечеру. Я как раз сидела на пороге, привалившись к косяку, и мечтательно смотрела на звезды, медленно попивая приятный на вкус отвар.

  - Привет, - едва слышный голос, и напротив меня появляется сидящая в позе лотоса фигура.

  - Привет, - эхом откликаюсь я и опять перевожу взгляд на небо.

  - Надо поговорить, - непривычно серьезный страж перекрестка протягивает мне руку.

  - Надо, - послушно соглашаюсь.

  Он осторожно поднял меня на ноги и завел в комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы