Читаем Причал полностью

Четыре раза бьют куранты. Катя едет по светлею­щим улицам. Впереди машины бежит собака. Дворники перестают подметать и смотрят на машину, которая так упорно догоняет собаку.

Катя едет мимо Патриарших прудов. Сворачивает в переулок. Неожиданно перед машиной падает чемодан. Катя тормозит и поднимает голову.

На карнизе третьего этажа ,ухватившись за пожар­ную лестницу, стоит девушка в белом плаще и смотрит вниз. Девушка в очках и в белой шляпке.

Умоляю вас, подождите!

Девушка неловко спускается по пожарной лестнице. Лестница кончилась в двух с половиной метрах от земли, девушка висит на последней перекладине, не решаясь спрыгнуть.

Здесь не очень высоко?

Прыгайте.

Не могу.

Сказав это, она разжимает руки и, пролетев полмет­ра, становится на асфальт. Затем она смотрит вверх, скла­дывает два пальца и пробует свистнуть, но у нее ничего не получается.

Я все правильно делаю?

Давайте я свистну.

Катя свистит, и тут же из окна третьего этажа появля­ется виолончель. Ее начинают медленно спускать на верев­ке. Девушка принимает виолончель, конец веревки падает к ее ногам. Из окна вылезает большой крепкий парень, лето спускается но пожарной лестнице, спрыгивает на ас­фальт. Не спрашивая разрешения Кати, он кладет чемодан и виолончель в «Победу», садится рядом с Катей. Девушка не решается сесть в машину. К ней подходит собака.

Что ты стоишь? Садись, — торопит девушку па­рень. — У нас осталось два часа. — Он оборачивается к Кате: — Это ваша собака? Вы тоже в оркестре играете?

В каком оркестре?

В «Балчуге».

Саша, это случайная машина! — волнуется подру­га.

Я не знаю эту девушку!

Парень впервые внимательно посмотрел на Катю:

У меня нет времени извиняться. Простите. Вы довезете нас до Внукова?

Это не моя машина. Собака ходит вокруг девушки.

Понимаю. Мы похожи на воров, на похитителей виолончели.

Катя смотрит на девушку в панамке:

Нет, не похожи.

Девушка показывает на виолончель:

Это мой инструмент. Я только что убежала из дома.

Ты еще не убежала. Тебя сейчас видно из ваших окон. — Спрашивает Катю: — Мы едем или мне вытас­кивать вещи?

Вы машину водите?


22


...Машина едет но городу. Парень сидит за рулем. Рядом с ним — собака. На заднем сиденье — Катя и девушка. Они тихо и доверительно разговаривают.

Ты к нему убежала? — спрашивает Катя.

К нему.

А зачем по пожарной лестнице?

Парень, не поворачивая головы, отвечает за подругу:

А ее от меня родители на ключ запирали. Три года я приезжал, и три года они запирали.

Они считают, что я должна жить в центре музы­кальной культуры.

Ну да, в «Балчуге».

Что такое «Балчуг»? — спрашивает Катя.

Ресторан второго разряда. Раньше там ломовые извозчики гуляли, а теперь она там на виолончели иг­рает.

Музыкантам очень сложно устроиться в Москве, — сетует девушка .

Бедные музыканты, — поддакивает парень.

А сегодня мы летим в Новосибирск.

Зачем? — удивляется Катя.

Жить, работать, в опере играть! — радуется он. — Я, конечно, в опере только зритель, и вообще у меня слуха нет, а она будет там играть, а я буду хвастать — моя жена в опере играет!

Машина выезжает из города на пустое утреннее шоссе.

Пять раз бьют куранты.

23

Пять раз бьют куранты.

Скамейка на набережной. Шкипер и Алеша. Алеша спит, накрытый пиджаком. Шкипер встает и, не обора­чиваясь, уходит. Сначала он идет спокойно, затем быст­рым шагом, и наконец он бежит по совершенно пустой набережной.Навстречу ему идет человек с цилиндром за спиной и трубкой. Он опрыскивает деревья.


24

Машина несется по шоссе в сторону Москвы. За ру­лем — Катя. Машина въезжает в город. Катя сворачива­ет в один из переулков, выходит из машины и выпускает собаку:

— Дик, домой! Ты слышишь, домой! Собака внимательно смотрит на Катю.

Я же не знаю, где вы живете! У меня нет времени тебя упрашивать. Иди домой!

Собака махнула хвостом и побежала вперед. Катя поехала за ней.

25Куранты бьют шесть раз.

По улицам едет первый троллейбус, идут первые про­хожие.

Идут почтальоны.

Идут солдаты, которые ночевали в троллейбусе. Шкипер приходит на баржу. Павлик уже встал. Он делает зарядку под радио. Шкипер ходит по барже:

Катя давно ушла?

Павлик продолжает делать зарядку:

В полночь.


26

Собака приводит Катю к небольшому трехэтажному дому. Сама находит нужный подъезд. Катя отдает ключ от машины лифтерше, выбегает па улицу.

Катя бежит по улице. Остановка троллейбуса. Катя выворачивает карманы — у нее ни копейки. Троллейбус уезжает. Катя снова бежит мимо расклейщиков афиш, молочницы и человека, который гуляет с собакой.


27


К барже подходит буксир. Павлик укрепляет на носу трос, и шкипер, босой, в простых брюках и без майки, помогает ему. На баржу по трапу поднимаются женщи­ны. Куранты бьют семь раз.


28

Катя бежит но улице, у нее соскакивает туфель, она останавливается и, тяжело дыша, прислоняется к фонарному столбу. Рядом с пей тормозит парень на вело­сипеде. Видно, что он едет с работы.

Я за тобой две остановки ехал. Здорово бегаешь. Катя не обращает на него никакого внимания — она слишком устала.

Может, тебя подвезти?

Велосипед едет по улице. Катя сидит на раме впере­ди парня.


29

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги