— Обычно именно так и делается, — согласился Фрост, распечатывая скрины. — Имеющийся в базе данных сорок пятый «зиг-зауэр» совпадает с тем, который отстрелил гильзу, найденную рядом с телом Дэнни Уэбстера. Это мы только что установили. Остается только получить подлинную гильзу после проверочного выстрела, когда мы найдем оружие. — Он поднялся из-за стола.
Я не двинулась с места, продолжая всматриваться в список «Драгфайр» с его символами и аббревиатурами, рассказывавшими нам историю этого оружия. Его отпечатки оставались на каждой отстрелянной им гильзе. Я подумала о Теде Эддингсе, застывшем в холодной воде реки Элизабет, об окровавленном Дэнни у входа в туннель, который никуда больше не вел.
— Тогда получается, что этот пистолет каким-то образом оказался на улице.
Фрост выдвинул ящик стола.
— Похоже, что так. Но подробностей дела я не знаю, так что сказать, почему он оказался в системе, уже не могу. — Он заглянул в другой ящик. — Помню только, что к нам оружие поступило из полицейского участка округа Энрико. Черт, где же CVA5471? Нет, серьезно, здесь уже и повернуться негде.
— Пистолет сдали прошлой осенью, — сказала я, обнаружив на экране дату поступления. — Точнее, двадцать девятого сентября.
— Верно. В тот же день его и оформили.
— А вы знаете, почему полиция сдала пистолет?
— Это у них надо спросить.
— Давайте позвоним Марино.
— Хорошая мысль.
Я позвонила Марино на пейджер. Он ответил, что сейчас занят, но обязательно перезвонит попозже. Фрост тем временем достал папку-регистратор. Внутри лежал прозрачный пластиковый пакет, в каких мы обычно хранили гильзы и патроны, ежегодно сотнями поступающие в лаборатории округа.
— Вот оно.
— У вас здесь есть какой-нибудь «зиг-зауэр Р220»? — Я тоже поднялась.
— Только один. Должен лежать на полке с другими сорок пятыми.
Пока Фрост возился с микроскопом, я прошла в комнату, которую, в зависимости от вкуса, можно было назвать и магазином ужасов, и лавкой игрушек. На полках стеллажей теснились пистолеты, револьверы, автоматы. Изобилие собранного в тесной комнате оружия наводило на мрачные мысли: сколько смертей, сколько жертв, многие из которых попадали ко мне. Черный «зиг-зауэр» так походил на девятимиллиметровый, состоявший на вооружении ричмондской полиции, что поначалу я даже не смогла их различить. Разумеется, при более внимательном рассмотрении становилось понятно, что сорок пятый несколько больше и, как мне показалось, дуло у него немного другое.
— Где у вас штемпельная подушечка? — спросила я.
Фрост, приникнув к микроскопу, выстраивал гильзы таким образом, чтобы их было легче сравнивать.
— В верхнем ящике стола, — сказал он, и в этот самый момент зазвонил телефон. — Загляните поглубже.
Пошарив, я достала баночку с чернилами для снятия отпечатков пальцев и развернула белоснежную хлопчатобумажную салфетку, которой накрыла тонкую и мягкую пластиковую подушечку. Фрост взял трубку.
— Привет, старина. Да, у нас совпадение по «Драгфайр». — Прислушавшись, я поняла, что он разговаривает с Марино. — Можешь проверить кое-что?
Он сообщил Марино то, что мы уже знали, и, положив трубку, повернулся ко мне.
— Сейчас свяжется с полицией округа Энрико.
— Хорошо, — рассеянно бросила я, прижимая дуло пистолета сначала к чернильной подушечке, а потом к белой салфетке. — Различия определенно есть.
— Думаете, нам удастся идентифицировать именно этот тип пистолета? — спросил Фрост, снова придвигаясь к микроскопу.
— В случае с контактной раной это теоретически возможно. Проблема в том, что оружие сорок пятого калибра обладает такой поражающей силой, что обнаружить отпечаток дула на голове практически невозможно.
Случай Дэнни не был исключением, хотя я и постаралась, призвав на помощь все свои умения из области пластической хирургии, по мере возможности реконструировать входное отверстие. Но, сравнивая отпечаток на салфетке с диаграммами и фотографиями, сделанными внизу, в морге, я не находила никаких оснований усомниться в том, что именно «зиг-зауэр Р220» послужил орудием убийства. Более того, я даже заметила крохотный выступ на нижней части ствола.
— А вот и наше подтверждение, — сказал Фрост, подстраивая фокус микроскопа сравнения.
Мы оба обернулись — по коридору кто-то пробежал.
— Хотите посмотреть? — спросил он.
— Да, — ответила я, и тут же по коридору, звеня ключами, промчался кто-то еще.
— Что за черт? — Фрост поднялся и, нахмурившись, шагнул к двери.
Голоса в коридоре звучали громче, люди снова побежали, но уже в обратную сторону. Мы вместе вышли из лаборатории и увидели спешащих к своим постам охранников. Эксперты, выглядывавшие в коридор из дверей своих кабинетов, спрашивали друг друга, что происходит, но никто ничего не знал. Внезапно над нашими головами зазвенела сигнализация, а на потолке замигали красные огоньки.
— Да в чем дело, черт побери?! — закричал Фрост. — Учебная пожарная тревога?
— В расписании ничего такого нет. — Я закрыла руками уши. Мимо снова побежали люди.
— Тогда, получается, пожар? — удивился он.
Я посмотрела на спринклеры[30]
на потолке.— Надо уходить отсюда.