Читаем Приди и узри полностью

— Одета в белое платье. Ты, Илюша, давай дуй сейчас вперёд, по боковой дорожке. Я поеду по главной.

Муромский встал на педали и тут же отъехал. Кожемяка продолжил:

— А вы чуть повыше рассредоточьтесь вдоль всей дороги. И пойдёте цепью. В путь, хлопцы, с богом!

Взмахом сжатого кулака указав путь, Святослав Кожемяка сел в машину, его помощники в комбинезонах запрыгнули на свои подножки, и оранжевый мусоровоз, взревев мотором, тронулся с места. Следом за машиной мимо опустевшего кпп беспрепятственно прошли колонной чистильщики Лысой Горы.

26. Змиево логово

Сторожевые псы за металлическими воротами вновь подняли оглушительный лай. Не обращая на них никакого внимания, Хаски невозмутимо повёл Веду за собой. Завернув за угол, они подошли к крепостному рву и осторожно спустились по тропинке вниз.

Под ногами Веды зашуршала прошлогодняя истлевшая листва. Из глубокой канавы бетонный забор, ограждавший секретный объект, казался неприступным. С противоположной стороны рва возвышался остроугольный редут первого полубастиона. Теперь необходимо было повернуть направо. Именно в этот ров выходили все восемь сквозных тоннелей крепости, так называемых потерн, из которых две ближние были замурованы.

Неожиданно поводок в левой руке Веды ослаб: Хаски почему-то остановился.

— Вперёд! — приказала ему Веда, но он не двинулся. Вместо этого он присел на задние лапы и протяжно, по-волчьи завыл.

Прямо перед ним находилась дренажка — круглый горизонтальный колодец диаметром в полтора метра, облицованный желтым кирпичом и предназначенный для отвода воды из рва на склон горы. Проложенная под территорией объекта, двадцатиметровая дренажка была завалена с противоположного входа, поэтому в глубине её царил зловещий мрак. (Сейчас она завалена и спереди, и теперь лишь на старой геодезической карте можно найти её расположение.)

Видимо, внутри кто-то был, и это был явно не человек, поскольку на людей Хаски никогда не лаял и уж, тем более, никогда не выл. Во тьме дренажки, видимо, находился кто-то более тёмный, чем тьма. Веда учуяла там змеиный дух. Там тварью пахло.

Это было Змиево логово. Вернее, одно из Змиевых логовищ. Таких дренажек на Лысой горе было несколько. Только на территории секретного объекта их было две. Большую часть времени они пустовали, но дважды в году, в вальпургиеву ночь и на хеллоуин, в них появлялись иные.

— Хватит выть! — сказала Веда и натянула поводок.

Хаски замолчал, и в ту же секунду Веда услышала жуткий шорох из колодца, как если бы кто-то выходил из него или, скорей всего, выползал.

— Вх, — отрывисто выдохнул ей кто-то в лицо.

Веда с ужасом отшатнулась. Это был аспид, змееподобный карлик, которого она видела на горе уже не раз. Неожиданно за спиной её послышались шумные взмахи крыльев, и кто-то сзади недовольно прохрипел ей в ухо:

— Йх.

Веда обернулась и обомлела: перед внутренним взором её что-то светилось. Что-то более светлое, чем свет. Это был херувим, человекоподобный четырёхкрылый ящер.

«Ты посмотри, — кивнул он аспиду, — мало нам было молодой с детёнышем. Так ещё и старая сюда припёрлась!»

«Чего ты здесь забыла?». — зашипел на неё ползучий змей.

«Внучку ищу»...

«Куда же она делась, Дэн?». — притворно обеспокоился херувим, обращаясь к аспиду.

«Даже не представляю», — недоумённо пожал плечами тот.

«Может, это ты нагнал на неё страху своим видом?». — предположил херувим.

«Нет», — усмехнулся аспид, — «скорей всего, это был ты»...

«А, может, это наг напугал её?». — наигранно ужаснулся херувим.

«Дочка сказала, что это вы похитили Зою», — прекратила Веда весь этот спектакль.

«Прелестно, — осклабился аспид, — и когда же это мы успели? Или это ты, Лиахим, за моей спиной такое учудил?».

«Делать мне больше нечего! — обиделся Лиахим. — Я лишь предупредил её вместе с мамашей, чтобы они убирались прочь с этой горы»...

«Тогда где же она?». — мысленно спросила Веда.

Весь разговор с тварями, как всегда, происходил лишь в её голове. Она не только слышала их голоса, но и прекрасно представляла себе их внешний облик.

«А ты разве не видишь её? — удивился херувим. — Ведь это ты всё видишь, даже нас!»

«Я её пока нигде не вижу»...

«А может, Зоя уже дома? — подсказал ей аспид, — где ж ей ещё быть? Она наверняка уже дома тебя дожидается!»

«Давай, давай! — поторопил её херувим, — поворачивай свои оглобли назад»...

«Никуда я не пойду!»

«Тебе же только что ясно сказали человеческим языком, — разозлился аспид. — Убирайся отсюда! Здесь никого не должно быть! Ни одного постороннего»...

«Почему?». — удивилась Веда.

«Потому! — гаркнул херувим и вдруг в запале раскрыл ей тайну. — Сегодня сюда пожалует мой босс»...

«Ты ошибаешься», — перебил его аспид, — «сегодня сюда пожалует мой босс!»

«Нет, мой!»

«Не знаю, как твой, а мой ужточно пожалует!»

«Никуда я отсюда не уйду, — прекратила их перебранку Веда, — пока не найду Зою»...

«Ну что ж! Разумных мы предупреждаем, а неразумных мы уничтожаем, — пригрозил ей аспид. — Для начала ты останешься без поводыря! Как собачку твою, кстати зовут? Хаски?».

Перейти на страницу:

Похожие книги