Читаем Приговор воров полностью

– Мой канал связи верный. Десять лет уже работает, и никогда не было никаких сбоев. Клянусь головой своей, что и на этот раз утечки не было. Рустаму я дал знать о вашем заказе. Если кто и связывался с вами, так это либо кто-то от его имени, либо он сам. Хотя самому связываться – не в его правилах. Но кто знает. Этот мир меняется, меняются и люди, живущие в нем. К тому же дошли до меня слухи, что с Рустамом последнее время творится что-то неладное.

– Что? – в один голос спросили Петя и Филин.

– Этого я не знаю, – ответил Амир. – Но люди говорят, что устал Рустам от своей работы. Отмыться хочет вроде бы от крови, но не знает, как.

– Та-ак, – зловеще протянул Филин. – Такие, значит, у нас дела. Рустам от работы устал и посылает кого-то вместо себя. А этот кто-то…

– Нет, нет, нет! – совсем по-старчески всплеснул руками Амир. – Если Рустам взялся за заказ, то он сделает. Он ведь профессионал.

– Какой же он профессионал, если у него крыша едет? – осведомился Петя. – И, допустим, это он с нами встречался, но зачем он нас вытащил ночью из особняка? И «стрелы» пробил?

– Не знаю, – качнул головой Амир. – Это мне неизвестно. Одно могу сказать вам – ваш заказ будет выполнен в точности. Может быть, пока что-то у Рустама идет и не так, но он все сделает правильно. Нет такого человека, который бы ушел от него.

Петя и Филин переглянулись.

– Видимо, нашелся такой человек, – сквозь зубы проговорил Петя.

– Наш общий знакомый еще круче, чем мы предполагали, – сказал, обращаясь к Пете, Филин. – Неизвестно, кто кого первый замочит – он Рустама или Рустам его.

– Что вы такое говорите! – воздел руки к небу Амир. – Нет на этом свете человека, который бы превзошел Рустама в его искусстве.

– В каком искусстве? – невнимательно спросил Петя, думая о другом.

– В искусстве убивать.

Петя неизвестно от чего вздрогнул.

– Итак, – подытожил сказанное Филин. – Значит, ты, Амир, считаешь, что ничего страшного не происходит? Что Рустам, если взял заказ, его обязательно выполнит? Несмотря ни на что?

– Совершенно верно, – подтвердил Амир.

– Несмотря на то что у него крышак ползет? – вставил Петя.

Амир поморщился.

– Если с Рустамом что-то не то, – сдержанно проговорил он, – то это его личные проблемы. Зря я вам сказал это. Хотя, если сейчас дело, порученное Рустаму, продвигается не совсем так, как хотелось бы вам, вы имеете право знать. Но Рустам сделает все как надо. Мы свое слово держим.

– Кто это мы? – насторожился вдруг Петя.

– Наш народ, – ответил Амир. – Казахи.

Петя хмыкнул, но Филин вдруг нахмурился и придвинулся поближе к старику.

– Ты что, калоша старая, хочешь сказать, что мы – русские – слова держать не умеем?

– Я такого не хочу сказать, – быстро заговорил Амир, мгновенно превращаясь в обыкновенного испуганного старика. – Просто я вас хочу успокоить – все в порядке. Рустам человек верный, и я ручаюсь за то, что заказ ваш я ему передал и что он выполнит его в точности – будет так, как вы сами сказали ему. Или его человеку.

– Погоди-ка, – встрепенулся вдруг Петя. – А как выглядит твой Рустам?

– Он такой высокий, – встрял и Филин. – Бритый наголо, с бородой. С рожей бандитской. И шрам у него на лбу громадный?

– Никто не знает, как выглядит Рустам, – ответил Амир. – А те, кто знает, предпочитают молчать.

– Ты, например, – усмехнулся Петя.

Амир неопределенно – не говоря ни «да», ни «нет» – качнул головой.

– Ладно, – устало махнул рукой Филин. – Понятно все с тобой. Но смотри – если все-таки выяснится, что что-то не так… Ты первый под расклад попадешь. Понял?

Амир точно так же, как и несколько секунд назад, неопределенно качнул головой.

– И еще, – проговорил Петя. – Дай знать Рустаму, чтобы он снова связался с нами. Чтобы мы окончательно убедились в том, что все в порядке.

– Так не принято, – нахмурился было Амир, но Филин настолько многообещающе сжал кулаки, что тот нехотя проговорил: – Ладно.

– Ну, все, – сказал Петя. – Прощевай тогда.

– До свидания, – слегка поклонился Амир.

* * *

– И что ты думаешь? – спросил Филин у Пети, когда они усаживались в свою машину.

– О чем?

– Врал нам старик или нет?

– Нет, наверное, – ответил Петя. – Не врал. Он же знает нас. Если что – мы лавочку его прикроем. А самого – вместе с многочисленными родственниками – в расход пустим. Разговор короткий.

– А я вот не уверен, – вздохнул Филин. – Не уверен в этом старике. Какой-то он мутный. Непонятный.

– Ну, все чурки мутные и непонятные, – сказал на это Петя. – Азия, одним словом…

* * *

Убийца опустил руки в карманы плаща. Сигарета, зажатая в уголке губ, догорела почти до фильтра, и теперь убийца ощутил, как синий табачный дым ест ему глаза.

Он уронил окурок, повернулся и, сгорбившись, шагнул в подворотню.

* * *

Через час он стоял в гостиничном номере возле неразобранной кровати. На столе перед ним, как маленькие протезы, торчали две бутылки водки. Убийца минуту смотрел на бутылки, потом решительно свернул одной жестяную головку, опрокинул горлышком над стаканом и держал так до тех пор, пока уровень прозрачной жидкости не достиг краев стакана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский вор

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза